“隨僧入竹行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨僧入竹行”出自唐代鮑溶的《題禪定寺集公竹院》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suí sēng rù zhú háng,詩句平仄:平平仄平平。
“隨僧入竹行”全詩
《題禪定寺集公竹院》
公門得休靜,禪寺少逢迎。
任客看花醉,隨僧入竹行。
歸時常犯夜,云里有經聲。
任客看花醉,隨僧入竹行。
歸時常犯夜,云里有經聲。
分類:
《題禪定寺集公竹院》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《題禪定寺集公竹院》是唐代鮑溶創作的一首詩詞。詩意表達了作者在禪寺中享受寧靜、親近自然和感受佛教經典的境地。
詩詞的中文譯文大意如下:
公門得休靜,禪寺少逢迎。
在禪寺能夠得到寧靜,少有人來打擾。
任客看花醉,隨僧入竹行。
讓訪客隨意欣賞花草,沉醉其中,與僧人一起走進竹林。
歸時常犯夜,云里有經聲。
回去的時候經常到了夜晚,云中傳來佛經的聲音。
詩詞的詩意是,作者得以在禪定寺的竹院中享受寧靜,遠離塵囂,靜心凝思。他在竹林中隨意游蕩,欣賞花草,仿佛陶醉其中。當他離開時,經常是在夜晚,云霧彌漫中傳來佛經的聲音,使他感受到了一種超脫塵世的境地。整首詩詞給人一種清靜祥和的感覺,展現了禪境與自然的完美融合,也體現了佛教中追求內心寧靜和禪悟境界的精神追求。
賞析上,詩詞以簡潔明快的語言表達了作者在禪寺中的心境和感受。通過描述公門得到休靜和禪寺少有來客的情景,展現了禪定寺的寧靜氛圍。其次,通過描述任客看花醉和隨僧入竹行,表達了作者與自然和佛法的親近。最后,通過描寫歸時常犯夜,云里有經聲,展示了作者離開禪寺時的感受和對佛經的敬仰。整首詩詞通過自然景物的描繪和情感的表達,將讀者帶入了一個寧靜、舒適的畫面中,體現了禪悟和全心投入的精神境界。
“隨僧入竹行”全詩拼音讀音對照參考
tí chán dìng sì jí gōng zhú yuàn
題禪定寺集公竹院
gōng mén dé xiū jìng, chán sì shǎo féng yíng.
公門得休靜,禪寺少逢迎。
rèn kè kàn huā zuì, suí sēng rù zhú háng.
任客看花醉,隨僧入竹行。
guī shí cháng fàn yè, yún lǐ yǒu jīng shēng.
歸時常犯夜,云里有經聲。
“隨僧入竹行”平仄韻腳
拼音:suí sēng rù zhú háng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨僧入竹行”的相關詩句
“隨僧入竹行”的關聯詩句
網友評論
* “隨僧入竹行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨僧入竹行”出自鮑溶的 《題禪定寺集公竹院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。