“隨云步入青牛谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨云步入青牛谷”出自唐代鮑溶的《宿青牛谷梁煉師仙居》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suí yún bù rù qīng niú gǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“隨云步入青牛谷”全詩
《宿青牛谷梁煉師仙居》
隨云步入青牛谷,青牛道士留我宿。
可憐夜久月中行,惟有壇邊一枝竹。
可憐夜久月中行,惟有壇邊一枝竹。
分類:
《宿青牛谷梁煉師仙居》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《宿青牛谷梁煉師仙居》是唐代詩人鮑溶創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隨云步入青牛谷,
青牛道士留我宿。
可憐夜久月中行,
惟有壇邊一枝竹。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在青牛谷遇到一位道士,被邀請在道士的居所過夜的情景。詩人在夜晚仰望月亮,漫步在山谷中,感嘆行走的時間如此漫長,唯一的伴隨是居住地旁邊的一株竹子。
賞析:
這首詩詞以簡潔而清新的語言展現了寧靜、深遠的意境。詩中的青牛谷象征著一個僻靜的山谷,而道士則代表著仙人或修行者。詩人隨云步入青牛谷,暗示他追隨道士的足跡,進入了幽靜的修行之地。青牛道士留他宿,顯示出道士的慈善和善意。
詩人在夜晚漫步,看到月亮高懸,感嘆時間的流逝,夜晚的行走讓他感到孤獨和寂寞。然而,詩人仍能在壇邊一株竹子中找到慰藉。這株竹子可能象征著詩人內心中的寂靜和安寧,它成為了詩人孤獨夜行中的唯一陪伴。
整首詩以簡約的意象和凝練的語言表達出對寂靜、寧靜的向往和追求。它描繪了詩人在修行之地的經歷,尤其是夜晚的旅行和在孤獨中找到內心的慰藉。這首詩以自然景物和修行者的形象展示了一種超脫塵世的意境,傳達了對寧靜、寂靜和內心自由的向往。
“隨云步入青牛谷”全詩拼音讀音對照參考
sù qīng niú gǔ liáng liàn shī xiān jū
宿青牛谷梁煉師仙居
suí yún bù rù qīng niú gǔ, qīng niú dào shì liú wǒ sù.
隨云步入青牛谷,青牛道士留我宿。
kě lián yè jiǔ yuè zhōng xíng, wéi yǒu tán biān yī zhī zhú.
可憐夜久月中行,惟有壇邊一枝竹。
“隨云步入青牛谷”平仄韻腳
拼音:suí yún bù rù qīng niú gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨云步入青牛谷”的相關詩句
“隨云步入青牛谷”的關聯詩句
網友評論
* “隨云步入青牛谷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨云步入青牛谷”出自鮑溶的 《宿青牛谷梁煉師仙居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。