“凡在此中培”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凡在此中培”全詩
寄懷丞相業,因擢大夫材。
日射蒼鱗動,塵迎翠帚回。
嫩茸含細粉,初葉泛新杯。
偶圣為舟去,逢時與鶴來。
寒聲連曉竹,靜氣結陰苔。
赫奕鳴騶至,熒煌洞戶開。
良辰一臨眺,憩樹幾裴回。
恨發風期阻,詩從綺思裁。
還聞舊凋契,凡在此中培。
分類:
《和兵部鄭侍郎省中四松詩》唐扶 翻譯、賞析和詩意
《和兵部鄭侍郎省中四松詩》是唐代詩人唐扶創作的一首詩詞。詩人借四棵松樹來表達對官場的思考和懷念。
詩中描述了四棵松樹的幽深與貞潔,寓意官場中德行高潔的品質。松樹的生長也象征著詩人自身的升遷和榮耀。詩人將自己與四棵松樹聯系在一起,表達了對官場仕途的思索和對自身才干的肯定。
詩中還描繪了陽光照耀下松樹枝葉的動態和塵土中被撥動的翠綠,以及松樹嫩茸含細粉,初葉泛新杯的景象。這些細膩的描寫傳達出詩人對大自然之美的贊嘆,并寄托了對詩歌創作和文化事業的希望。
詩的后半部分,詩人以典故的方式描寫了圣人出行的奇異景象,以及洞戶敞開的明亮光輝。這里暗喻詩人的思想與文采能夠得到重視和賞識,得到官宦士人的認可和贊賞。
總體上,這首詩詞以松樹為象征,表達了對官場仕途和人生的思考和寄托。通過對自然景物和典故的描寫,詩人展示了自己的才華和對美好事物的向往,同時也影射了對官場名利的渴望和對文學成就的追求。這些思想和情感都在詩中得到了巧妙地表達。
“凡在此中培”全詩拼音讀音對照參考
hé bīng bù zhèng shì láng shěng zhōng sì sōng shī
和兵部鄭侍郎省中四松詩
yōu bào yīng wú yǔ, zhēn sōng suì zì zāi.
幽抱應無語,貞松遂自栽。
jì huái chéng xiàng yè, yīn zhuó dài fū cái.
寄懷丞相業,因擢大夫材。
rì shè cāng lín dòng, chén yíng cuì zhǒu huí.
日射蒼鱗動,塵迎翠帚回。
nèn rōng hán xì fěn, chū yè fàn xīn bēi.
嫩茸含細粉,初葉泛新杯。
ǒu shèng wèi zhōu qù, féng shí yǔ hè lái.
偶圣為舟去,逢時與鶴來。
hán shēng lián xiǎo zhú, jìng qì jié yīn tái.
寒聲連曉竹,靜氣結陰苔。
hè yì míng zōu zhì, yíng huáng dòng hù kāi.
赫奕鳴騶至,熒煌洞戶開。
liáng chén yī lín tiào, qì shù jǐ péi huí.
良辰一臨眺,憩樹幾裴回。
hèn fā fēng qī zǔ, shī cóng qǐ sī cái.
恨發風期阻,詩從綺思裁。
hái wén jiù diāo qì, fán zài cǐ zhōng péi.
還聞舊凋契,凡在此中培。
“凡在此中培”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。