“妙與樂同聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妙與樂同聲”全詩
靜將金并響,妙與樂同聲。
杳杳疑風送,泠泠似曲成。
韻含湘瑟切,音帶舜弦清。
不獨藏虹氣,猶能暢物情。
后夔如為聽,從此振琮琤.
分類:
《賦得玉聲如樂》潘存實 翻譯、賞析和詩意
《賦得玉聲如樂》是唐代潘存實創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
表質自堅貞,因人一扣鳴。
靜將金并響,妙與樂同聲。
杳杳疑風送,泠泠似曲成。
韻含湘瑟切,音帶舜弦清。
不獨藏虹氣,猶能暢物情。
后夔如為聽,從此振琮琤。
詩意:
這首詩詞以玉的聲音來表達作者的情感和思考。玉器質地堅硬,但需要有人用手指敲擊它才能發出聲音。在靜謐的環境中,玉器的聲音就像金屬的共鳴一樣,它的聲音精巧而悅耳,與音樂的美妙相似。這種聲音飄渺而若有所思,宛如風送的幽遠聲音,仿佛成為一首動聽的曲調。這種音韻中融入了湘江的古琴之音,帶有舜帝時代的清雅音律。它不僅僅是一種聲音,更能暢達萬物之情感。就像后來的夔音(傳說中的一種神奇音樂),能夠振動琮琤(古代一種樂器),讓人們陶醉其中。
賞析:
這首詩詞以玉的聲音來表達作者對音樂的贊美和對美好事物的追求。通過對玉聲的描繪,作者展示了一種內心的寧靜和美妙的音樂體驗。玉聲的細膩和悅耳,讓人聯想到優美的音樂旋律。詩中使用了大量的音樂意象,如金屬的共鳴、曲調的成形、湘瑟的音韻、舜帝的弦音等,給人一種美妙、悠遠的感覺。通過這些音樂元素的融合,詩詞傳達了作者對美好音樂的向往和對藝術的追求。整首詩詞流暢動聽,意境深遠,展現了唐代文人對音樂的熱愛和追求精神。
“妙與樂同聲”全詩拼音讀音對照參考
fù dé yù shēng rú lè
賦得玉聲如樂
biǎo zhì zì jiān zhēn, yīn rén yī kòu míng.
表質自堅貞,因人一扣鳴。
jìng jiāng jīn bìng xiǎng, miào yǔ lè tóng shēng.
靜將金并響,妙與樂同聲。
yǎo yǎo yí fēng sòng, líng líng shì qū chéng.
杳杳疑風送,泠泠似曲成。
yùn hán xiāng sè qiè, yīn dài shùn xián qīng.
韻含湘瑟切,音帶舜弦清。
bù dú cáng hóng qì, yóu néng chàng wù qíng.
不獨藏虹氣,猶能暢物情。
hòu kuí rú wèi tīng, cóng cǐ zhèn cóng chēng.
后夔如為聽,從此振琮琤.
“妙與樂同聲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。