“散發風檐下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“散發風檐下”全詩
鷹拳擒野雀,蛛網獵飛蚊。
群動能歸計,吾生亦謾勤。
塵緣難著眼,晚興寄青云。
分類:
作者簡介(殷堯藩)
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《奉送劉使君王屋山隱居》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意
《奉送劉使君王屋山隱居》是唐代殷堯藩創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
散發風檐下,沉沉日漸曛。
在王屋山的隱居處,微風吹散著風檐上的塵埃,太陽逐漸西沉。
鷹拳擒野雀,蛛網獵飛蚊。
鷹抓住了野雀,蜘蛛網捕捉著飛舞的蚊子。
群動能歸計,吾生亦謾勤。
群鳥的活動有規律,但我對生活的探索也只是徒勞無功。
塵緣難著眼,晚興寄青云。
塵世的紛擾難以抓住我的目光,我將希望寄托于晚年的成就,向往追求更高的境界。
這首詩詞描繪了作者殷堯藩對自然和人生的思考。他通過描述風檐下散發的塵埃、太陽的西沉,以及鷹和蜘蛛捕捉獵物的場景,表達了人生的短暫和無常。作者通過對群鳥活動的觀察,反思了自己的生活和努力是否有意義。他認為塵世的紛擾讓人難以專注,希望在晚年能夠實現自己的抱負,追求更高的境界。
這首詩詞通過簡潔而意境深遠的語言,表達了對人生意義的思考和對自然的觀照。它呈現了一種超越塵世紛擾的追求,以及對個體命運的思考。整首詩詞營造出一種寧靜、深沉的氛圍,引發讀者對生命和人生意義的思考。
“散發風檐下”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng liú shǐ jūn wáng wū shān yǐn jū
奉送劉使君王屋山隱居
sàn fà fēng yán xià, shěn shěn rì jiàn xūn.
散發風檐下,沈沈日漸曛。
yīng quán qín yě què, zhū wǎng liè fēi wén.
鷹拳擒野雀,蛛網獵飛蚊。
qún dòng néng guī jì, wú shēng yì mán qín.
群動能歸計,吾生亦謾勤。
chén yuán nán zhe yǎn, wǎn xìng jì qīng yún.
塵緣難著眼,晚興寄青云。
“散發風檐下”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。