“白石禮先生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白石禮先生”全詩
上界秋光凈,中元夜氣清。
星辰朝帝處,鸞鶴步虛聲。
玉洞花長發,珠宮月最明。
掃壇天地肅,投簡鬼神驚。
倘賜刀圭藥,還留不死名。
分類:
作者簡介(殷堯藩)
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《中元日觀諸道士步虛》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意
《中元日觀諸道士步虛》是唐代殷堯藩創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中元日觀諸道士步虛,
On the day of Zhongyuan, I watched the Daoists walking in emptiness,
朝代:唐代,作者:殷堯藩。
Dynasty: Tang Dynasty, Author: Yin Yaofan.
內容:玄都開秘箓,白石禮先生。
Content: Unlocking the secrets of Xuan Du, paying tribute to Master Baishi.
上界秋光凈,中元夜氣清。
The autumn light in the upper realm is pure, the night air during Zhongyuan is clear.
星辰朝帝處,鸞鶴步虛聲。
Stars pay homage to the Emperor, phoenixes and cranes tread with ethereal sounds.
玉洞花長發,珠宮月最明。
Jade caves bloom with abundant flowers, the moon shines brightest in the pearl palace.
掃壇天地肅,投簡鬼神驚。
Sweeping the altar, the heavens and earth become solemn, offering letters startle the ghosts and deities.
倘賜刀圭藥,還留不死名。
If granted the elixir of immortality, I will leave a lasting name.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了中元節時觀看道士們行走于虛空之中的景象。中元節是中國傳統文化中的一個節日,相信在這一天人們可以與亡靈相通。詩人通過描繪上界的秋光和中元夜的清爽氣氛,表達了中元節的神秘和莊嚴。
詩中提到"星辰朝帝處",意味著星辰朝拜皇帝,展現了一種超凡脫俗的景象。"鸞鶴步虛聲"描繪了神仙們行走時的輕盈和超然感。"玉洞花長發"和"珠宮月最明"則描述了上界的美麗景色,給人一種神秘而奇妙的感覺。
詩的后半部分描繪了道士們在中元節期間進行的祭祀活動。"掃壇天地肅"表示清理祭壇,使天地肅穆莊嚴。"投簡鬼神驚"意味著投遞祭祀用的紙條,使鬼神們感到驚訝。最后兩句"倘賜刀圭藥,還留不死名"表達了詩人對長生不老之藥的渴望,表現了對永恒存在的追求。
整首詩詞通過描繪中元節的神秘氛圍,展示了人與神靈之間的聯系以及對長生不朽的向往。同時,通過對上界景色和道士祭祀活動的描繪,給人一種超脫塵世的感覺,使人思考生命的意義和超越凡俗的追求。這首詩詞以唐代的藝術風格表達了詩人對于神秘、超越和永恒的追求,具有一定的哲思性和意境感。
“白石禮先生”全詩拼音讀音對照參考
zhōng yuán rì guān zhū dào shì bù xū
中元日觀諸道士步虛
xuán dōu kāi mì lù, bái shí lǐ xiān shēng.
玄都開秘箓,白石禮先生。
shàng jiè qiū guāng jìng, zhōng yuán yè qì qīng.
上界秋光凈,中元夜氣清。
xīng chén cháo dì chù, luán hè bù xū shēng.
星辰朝帝處,鸞鶴步虛聲。
yù dòng huā cháng fà, zhū gōng yuè zuì míng.
玉洞花長發,珠宮月最明。
sǎo tán tiān dì sù, tóu jiǎn guǐ shén jīng.
掃壇天地肅,投簡鬼神驚。
tǎng cì dāo guī yào, hái liú bù sǐ míng.
倘賜刀圭藥,還留不死名。
“白石禮先生”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。