“金岸引行旃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金岸引行旃”全詩
珠皋轉歸騎,金岸引行旃。
一朝限原隰,千里間風煙。
鶯喧上林谷,鳧響御溝泉。
斷云移魯蓋,離歌動舜弦。
別念凝神扆,崇恩洽玳筵。
顧惟慚叩寂,徒自仰鈞天。
分類:
作者簡介(李敬玄)
李敬玄(615年-682年),亳州譙縣(今安徽譙城)人,唐朝宰相。李敬玄早年曾為唐高宗的侍讀,歷任中書舍人、弘文館學士、尚書右丞、太子右庶子、中書侍郎、吏部侍郎、吏部尚書,后進拜中書令,封趙國公。儀鳳三年(678年),李敬玄被任命為洮河道大總管,率軍征討吐蕃,因不通兵事,大敗而回。后被貶為衡州刺史,又任揚州長史。永淳元年(682年),李敬玄病逝,追贈兗州都督,賜謚文憲。
《奉和別魯王》李敬玄 翻譯、賞析和詩意
詩詞《奉和別魯王》的中文譯文:
綠色轎車繞楚服,紅色馬車停在秦川。珠宮轉向騎行,金岸引導行旃。一剎那限制原野荒原,千里之間風煙交錯。黃鶯喧囂于山林谷,野鴨鳴叫于御溝泉。切斷的云朵漂移到魯蓋,不同尋常的離別歌動荀玦弦。與你的離別思念凝結,身臨其境地感受著尊貴的恩寵,與玳筵洽談。只是自己慚愧地跪在靜寂中,空自仰望皇天。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別場景,以唐代李敬玄為魯王寫詩表達離別之情。詩中通過對離別環境的描寫,營造了一種哀愁和無奈的氛圍。
詩詞首先描述了分別的場景,綠色和紅色的轎車停在秦川,象征著王者的華麗和莊重。然后,珠宮轉向騎行,金岸引導行旃,展現了離別難舍之情。接著,詩詞表達了對原野荒原的思念,通過描繪風煙交錯的景象,表現了旅途的辛酸。
詩中還描繪了大自然的生機,黃鶯在山林谷中鳴叫,野鴨在御溝泉中嘎嘎叫。這種自然景觀與詩人內心的離別之情形成鮮明的對比,加深了詩人的思念之情。
最后,詩人表達了自己的虛懷若谷,崇敬天命。詩中的"徒自仰鈞天"表達了詩人的自省和對天命的尊敬。
整首詩雖然言簡意賅,但通過對離別場景、自然景觀和內心思緒的描繪,表達了詩人對別后的思念和對天命的敬畏之情。
“金岸引行旃”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé bié lǔ wáng
奉和別魯王
lǜ chē xuán chǔ fú, dān bì zhù qín chuān.
綠車旋楚服,丹蹕佇秦川。
zhū gāo zhuǎn guī qí, jīn àn yǐn xíng zhān.
珠皋轉歸騎,金岸引行旃。
yī zhāo xiàn yuán xí, qiān lǐ jiān fēng yān.
一朝限原隰,千里間風煙。
yīng xuān shàng lín gǔ, fú xiǎng yù gōu quán.
鶯喧上林谷,鳧響御溝泉。
duàn yún yí lǔ gài, lí gē dòng shùn xián.
斷云移魯蓋,離歌動舜弦。
bié niàn níng shén yǐ, chóng ēn qià dài yán.
別念凝神扆,崇恩洽玳筵。
gù wéi cán kòu jì, tú zì yǎng jūn tiān.
顧惟慚叩寂,徒自仰鈞天。
“金岸引行旃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。