• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紫煙捧日爐香動”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紫煙捧日爐香動”出自唐代施肩吾的《冬日觀早朝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ yān pěng rì lú xiāng dòng,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “紫煙捧日爐香動”全詩

    《冬日觀早朝》
    紫煙捧日爐香動,萬馬千車踏新凍。
    繡衣年少朝欲歸,美人猶在青樓夢。

    分類:

    作者簡介(施肩吾)

    施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。

    《冬日觀早朝》施肩吾 翻譯、賞析和詩意

    《冬日觀早朝》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紫煙捧日爐香動,
    萬馬千車踏新凍。
    繡衣年少朝欲歸,
    美人猶在青樓夢。

    詩意:
    這首詩描繪了一個冬日早晨觀望朝陽的場景。紫色的煙霧如同捧著太陽,爐香輕輕飄動。成千上萬的馬匹和車輛踏著剛剛結凍的地面行進。年輕人穿著繡衣,急切地準備回朝。美人仍在青樓中沉浸在夢幻之中。

    賞析:
    這首詩詞通過生動的描寫展現了一個冬日早晨的景象,以及人們的行動和情感。首句以紫色煙霧捧著太陽的形象,營造了一個神奇而壯觀的景象。接著,描繪了大量的馬車在剛剛結凍的地面上行進,形容了朝朝暮暮的忙碌和喧囂。第三句以繡衣年輕人急欲回朝的心情,表達了他們對事業和責任的追求。最后一句以美人在青樓中的夢幻狀態,暗示了世俗紛擾與浮華背后的內心追求。

    整首詩詞以冬日早晨為背景,通過景物描寫和人物心理的對比,展示了忙碌都市中的繁忙與追求,以及美人在鬧市中的孤獨與憧憬。詩中運用了色彩、動感和意象等手法,給予讀者視覺和感官上的沖擊,同時也反映了唐代社會的繁榮與浮華,以及人們對于內心尋求寧靜和真實的渴望。這首詩詞通過對冬日早晨景象的描繪,表達了詩人對于人生追求的思考和感慨,具有深刻的意境和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紫煙捧日爐香動”全詩拼音讀音對照參考

    dōng rì guān zǎo cháo
    冬日觀早朝

    zǐ yān pěng rì lú xiāng dòng, wàn mǎ qiān chē tà xīn dòng.
    紫煙捧日爐香動,萬馬千車踏新凍。
    xiù yī nián shào cháo yù guī, měi rén yóu zài qīng lóu mèng.
    繡衣年少朝欲歸,美人猶在青樓夢。

    “紫煙捧日爐香動”平仄韻腳

    拼音:zǐ yān pěng rì lú xiāng dòng
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲一董   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紫煙捧日爐香動”的相關詩句

    “紫煙捧日爐香動”的關聯詩句

    網友評論

    * “紫煙捧日爐香動”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫煙捧日爐香動”出自施肩吾的 《冬日觀早朝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品