“汾河海暗連”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汾河海暗連”全詩
麾幢官在省,禮樂將臨邊。
代馬龍相雜,汾河海暗連。
遠戎移帳幕,高鳥避旌旃。
天下屯兵處,皇威破虜年。
防秋嫌壘近,入塞必身先。
中外恩重疊,科名歲接連。
散材無所用,老向瑣闈眠。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送狄尚書鎮太原》姚合 翻譯、賞析和詩意
《送狄尚書鎮太原》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
委任狄尚書鎮守太原,
早晨舉行送別宴會。
官府的旗幟在城內高懸,
禮樂將要降臨邊境。
代表馬匹與恢宏的軍隊交織,
汾河暗流與大海相連。
邊境上的敵方已經撤退,
高飛的鳥兒躲避著旌旗。
天下各地都有駐軍的地方,
皇帝的威嚴在剿滅敵寇的年月中展露。
防備秋季,因為敵軍會逼近,
進入邊境必須先以身作先。
國內外的恩寵一再加倍,
科舉的名次年年相接。
我的才能無處施展,
老朽就只能在瑣碎的宮闈中沉睡。
詩意和賞析:
《送狄尚書鎮太原》以描繪官員狄尚書赴任太原的場景為主線,表達了對他的祝福和對國家的關切。這首詩詞展現了唐代時期邊疆防御的重要性和國家安寧的重要責任。以下是對詩意和賞析的解讀:
首先,詩人通過描述授鉞儒生成為貴官、參加送別宴會等場景,展示了官員狄尚書的榮耀和職責。他作為狄尚書的朋友,用詩詞表達對他的祝福和送別。
其次,詩人描繪了邊境防御的景象,用代馬與龍混雜的意象,表達了軍隊的龐大和威力。汾河與大海相連,象征著國土廣闊,邊境地區與內地的聯系緊密。
然后,詩人表達了對邊境地區軍隊的贊美和對敵寇的消除的期望。他提到高飛的鳥兒躲避旌旗,暗示敵方已經被擊敗,邊疆得到安寧。
接著,詩人強調了國家的軍事力量和皇帝的威嚴,他們共同保衛國土并剿滅敵寇。他描述了天下各地駐軍的場景,展示了皇帝的權威和對敵方的威懾。
最后,詩人表達了對科舉制度的稱贊和對中外恩寵的感激。他提到科名歲接連,即科舉考試的名次年年相繼,顯示了他對科舉制度的認可和對功名的向往。然而,詩人也表達了自己的無奈和無處施展才能的困境,老朽只能在瑣碎的宮闈中沉睡。
總的來說,《送狄尚書鎮太原》通過描繪狄尚書赴任太原的場景,展示了邊疆防御的重要性和國家安寧的責任,同時贊美了國家的軍事力量和科舉制度。詩人對狄尚書的送別表達了對他的祝福和對國家的關切。整首詩詞通過細膩的描寫和象征意象的運用,展現了唐代時期邊疆防御的重要性和國家的安寧。
“汾河海暗連”全詩拼音讀音對照參考
sòng dí shàng shū zhèn tài yuán
送狄尚書鎮太原
shòu yuè rú shēng guì, qīng cháo fù jiàn yán.
授鉞儒生貴,傾朝赴餞筵。
huī chuáng guān zài shěng, lǐ yuè jiāng lín biān.
麾幢官在省,禮樂將臨邊。
dài mǎ lóng xiāng zá, fén hé hǎi àn lián.
代馬龍相雜,汾河海暗連。
yuǎn róng yí zhàng mù, gāo niǎo bì jīng zhān.
遠戎移帳幕,高鳥避旌旃。
tiān xià tún bīng chù, huáng wēi pò lǔ nián.
天下屯兵處,皇威破虜年。
fáng qiū xián lěi jìn, rù sāi bì shēn xiān.
防秋嫌壘近,入塞必身先。
zhōng wài ēn chóng dié, kē míng suì jiē lián.
中外恩重疊,科名歲接連。
sàn cái wú suǒ yòng, lǎo xiàng suǒ wéi mián.
散材無所用,老向瑣闈眠。
“汾河海暗連”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。