“清高越四鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清高越四鄰”全詩
丹霄鳳詔下,太守虎符新。
霧濕關城月,花香驛路塵。
連枝相庭樹,歲歲一家春。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送崔中丞赴鄭州》姚合 翻譯、賞析和詩意
《送崔中丞赴鄭州》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仆射陂前郡,
清高越四鄰。
丹霄鳳詔下,
太守虎符新。
霧濕關城月,
花香驛路塵。
連枝相庭樹,
歲歲一家春。
詩意:
這首詩詞是送別崔中丞去鄭州的作品。崔中丞是仆射官職,離開了陂前郡。他的品性高尚,在四鄰之中都非常受人敬仰。因為受到上級的嘉獎,他獲得了太守的虎符(用以辨識身份的符牌)。在送別的過程中,關城處的月亮被霧氣遮擋,驛路上卻彌漫著花香和塵土的味道。這里所描述的是一種春天的氛圍,連枝相伴的樹給人一種團結和溫暖的感覺。詩中傳達出的意思是崔中丞離開陂前郡去鄭州,這是一次重要的使命,他受到了上級的褒獎和信任。
賞析:
這首詩詞采用了六言絕句的格式,每句四個字。作者用簡潔而凝練的語言,展示了詩中的意境和情感。描寫了送別的場景,雖然其中沒有過多的修飾或描寫景物細節,但通過把握重點,讓讀者能夠感受到詩人的情感。詩中的意象清晰而有力,結構嚴謹,傳達了一種溫暖和溫馨的氛圍。作者以簡練的語句、深入的描寫情感和生動的意象,將詩意表達得淋漓盡致。整首詩展示了送別的情感、溫暖的場景以及對崔中丞的贊美。這首詩詞通過簡短的文字,展示了作者的才情和對朋友的感情。
“清高越四鄰”全詩拼音讀音對照參考
sòng cuī zhōng chéng fù zhèng zhōu
送崔中丞赴鄭州
pú yè bēi qián jùn, qīng gāo yuè sì lín.
仆射陂前郡,清高越四鄰。
dān xiāo fèng zhào xià, tài shǒu hǔ fú xīn.
丹霄鳳詔下,太守虎符新。
wù shī guān chéng yuè, huā xiāng yì lù chén.
霧濕關城月,花香驛路塵。
lián zhī xiāng tíng shù, suì suì yī jiā chūn.
連枝相庭樹,歲歲一家春。
“清高越四鄰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。