• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佯眠隨客醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佯眠隨客醉”出自唐代姚合的《送崔之仁(一作別劉得仁)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáng mián suí kè zuì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “佯眠隨客醉”全詩

    《送崔之仁(一作別劉得仁)》
    欲出還成住,前程甚謫遷。
    佯眠隨客醉,愁坐似僧禪。
    舊國歸何處,春山買欠錢。
    幾時無一事,長在故人邊。

    分類:

    作者簡介(姚合)

    姚合頭像

    姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。

    《送崔之仁(一作別劉得仁)》姚合 翻譯、賞析和詩意

    《送崔之仁(一作別劉得仁)》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    欲出還成住,前程甚謫遷。
    佯眠隨客醉,愁坐似僧禪。
    舊國歸何處,春山買欠錢。
    幾時無一事,長在故人邊。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人與友人崔之仁(或有一種說法是與友人劉得仁)分別的場景和心情。詩人表達了自己對友人離去的思念之情,并表達了對友人前程的祝福。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言和深情的詩意表達了詩人對友人的離別之情。詩的開頭兩句"欲出還成住,前程甚謫遷"暗示了友人曾經有意離去卻最終選擇留下,前途的變遷使得友人的人生陷入了困境。接下來的兩句"佯眠隨客醉,愁坐似僧禪"描述了詩人與友人分別時的情景,詩人故意裝作沉醉以掩飾內心的憂愁,而友人離去后的詩人則宛如沉思禪定的僧人一般,心境悲傷而寂靜。

    詩的后兩句"舊國歸何處,春山買欠錢。幾時無一事,長在故人邊"表達了詩人對友人的思念之情。詩人想問友人離開后將去何方,而自己則在春山中用所欠之錢買下一片土地,準備長久居住。最后一句"幾時無一事,長在故人邊"表達了詩人希望與友人永遠相伴,不再有任何離別之事。

    整首詩詞情感真摯,通過簡潔的描寫展現了友情的珍貴與思念之情。詩人在離別之際表達了對友人的祝福,同時也表達了自己對友人離去的不舍之情和對友情的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佯眠隨客醉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cuī zhī rén yī zuò bié liú dé rén
    送崔之仁(一作別劉得仁)

    yù chū hái chéng zhù, qián chéng shén zhé qiān.
    欲出還成住,前程甚謫遷。
    yáng mián suí kè zuì, chóu zuò shì sēng chán.
    佯眠隨客醉,愁坐似僧禪。
    jiù guó guī hé chǔ, chūn shān mǎi qiàn qián.
    舊國歸何處,春山買欠錢。
    jǐ shí wú yī shì, zhǎng zài gù rén biān.
    幾時無一事,長在故人邊。

    “佯眠隨客醉”平仄韻腳

    拼音:yáng mián suí kè zuì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佯眠隨客醉”的相關詩句

    “佯眠隨客醉”的關聯詩句

    網友評論

    * “佯眠隨客醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佯眠隨客醉”出自姚合的 《送崔之仁(一作別劉得仁)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品