• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仆馬識山川”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仆馬識山川”出自唐代姚合的《送李琮歸靈州覲省》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pū mǎ shí shān chuān,詩句平仄:平仄平平平。

    “仆馬識山川”全詩

    《送李琮歸靈州覲省》
    餞席離人起,貪程醉不眠。
    風沙移道路,仆馬識山川
    塞樹花開小,關城雪下偏。
    胡塵今已盡,應便促朝天。

    分類:

    作者簡介(姚合)

    姚合頭像

    姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。

    《送李琮歸靈州覲省》姚合 翻譯、賞析和詩意

    《送李琮歸靈州覲省》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    離別餞行宴席間,沉迷旅途醉不眠。
    風沙掩蓋了道路,我依靠鞍馬認識山川。
    塞外的樹開滿花朵,關城上飄起雪片。
    胡人的塵埃已經消散,應該盡快趕回朝廷。

    詩意:
    這首詩描繪了送別李琮離開的情景。詩人在離別的宴席上,沉溺于酒色,無法入眠。旅途中,風沙遮蔽了道路,但詩人通過騎馬辨認出了山川的方向。塞外的樹木綻放著美麗的花朵,關城上飄灑著雪花,這些景象都暗示著寒冷的邊塞。然而,胡人的塵埃已經消散,詩人感到應該盡快回到朝廷。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了邊塞送別的場景,展示了作者對離別的深情和對家國的思念之情。詩人通過描繪風沙遮蔽的道路和塞外的樹花、關城的雪景,表現了邊塞地區的荒涼和嚴寒。胡人的塵埃消散,意味著邊塞的戰亂已經平息,詩人希望盡快回到朝廷,表達了對國家和家人的憂慮和思念之情。

    整首詩運用了簡潔的語言和生動的意象,通過對自然景觀的描繪,展示了作者的感情和對國家的關懷。這首詩在表達個人情感的同時,也抒發了對家國的深情和憂慮,體現了唐代邊塞官員的特有境遇和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仆馬識山川”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ cóng guī líng zhōu jìn shěng
    送李琮歸靈州覲省

    jiàn xí lí rén qǐ, tān chéng zuì bù mián.
    餞席離人起,貪程醉不眠。
    fēng shā yí dào lù, pū mǎ shí shān chuān.
    風沙移道路,仆馬識山川。
    sāi shù huā kāi xiǎo, guān chéng xuě xià piān.
    塞樹花開小,關城雪下偏。
    hú chén jīn yǐ jǐn, yīng biàn cù cháo tiān.
    胡塵今已盡,應便促朝天。

    “仆馬識山川”平仄韻腳

    拼音:pū mǎ shí shān chuān
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仆馬識山川”的相關詩句

    “仆馬識山川”的關聯詩句

    網友評論

    * “仆馬識山川”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仆馬識山川”出自姚合的 《送李琮歸靈州覲省》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品