“數日得閑行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數日得閑行”全詩
賃舍應無直,居山豈釣聲。
半年猶小隱,數日得閑行。
映竹窺猿劇,尋云探鶴情。
愛花高酒戶,煮藥污茶鐺。
莫便多時住,煙霄路在城。
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《送狄兼謨下第歸故山》姚合 翻譯、賞析和詩意
《送狄兼謨下第歸故山》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
慈恩塔上名,昨日敗垂成。
賃舍應無直,居山豈釣聲。
半年猶小隱,數日得閑行。
映竹窺猿劇,尋云探鶴情。
愛花高酒戶,煮藥污茶鐺。
莫便多時住,煙霄路在城。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別狄兼謨,他在狀告中不幸敗北而返回故鄉的場景。詩人表達了對狄兼謨的留戀之情,同時也借此表達了自己對山居生活的向往。
賞析:
詩詞開篇以慈恩塔作為背景,塔上的名字已經刻上,但是在昨天卻因為某種原因而未能完全建成。這里可以理解為詩人對狄兼謨的遺憾和失望,也暗示著世事無常的變化。
接下來的兩句“賃舍應無直,居山豈釣聲”表達了詩人對狄兼謨回歸山居的期待和想象。賃舍無法直接入住,居住在山中也不一定能夠聽到垂釣的聲音,這里傳遞了一種寧靜隱逸、追求自然的向往。
接著,詩人提到自己已經隱居了半年,偶爾有數日閑暇。他透過竹林窺看猿猴的嬉戲,追尋云彩觀賞鶴鳥,表現了對自然景色的喜愛和追求。
下一段描述了詩人喜歡花卉,喜愛高酒,但他的住所卻被煮藥和烹茶的煙火所污染。這里可以理解為詩人對現實生活中瑣碎雜務的厭惡,對于純粹的山居生活的向往。
最后兩句“莫便多時住,煙霄路在城”表達了詩人對狄兼謨的告別之情。詩人勸告狄兼謨不要久住山中,因為通往天空和仙境的路還在城市中,暗示著現實生活和仕途的誘惑。
整首詩詞通過對自然山居和現實生活的對比,表達了詩人對清靜隱逸、追求自然和自由的向往,同時也流露出對現實的不滿和對友人離去的不舍之情。
“數日得閑行”全詩拼音讀音對照參考
sòng dí jiān mó xià dì guī gù shān
送狄兼謨下第歸故山
cí ēn tǎ shàng míng, zuó rì bài chuí chéng.
慈恩塔上名,昨日敗垂成。
lìn shě yīng wú zhí, jū shān qǐ diào shēng.
賃舍應無直,居山豈釣聲。
bàn nián yóu xiǎo yǐn, shù rì dé xián xíng.
半年猶小隱,數日得閑行。
yìng zhú kuī yuán jù, xún yún tàn hè qíng.
映竹窺猿劇,尋云探鶴情。
ài huā gāo jiǔ hù, zhǔ yào wū chá dāng.
愛花高酒戶,煮藥污茶鐺。
mò biàn duō shí zhù, yān xiāo lù zài chéng.
莫便多時住,煙霄路在城。
“數日得閑行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。