• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “池塘無復見”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    池塘無復見”出自唐代姚合的《送李傳秀才歸宣州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chí táng wú fù jiàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “池塘無復見”全詩

    《送李傳秀才歸宣州》
    謝守青山宅,山孤宅亦平。
    池塘無復見,春草野中生。
    常日登樓望,今朝送客行。
    殷勤拂石壁,為我一書名。

    分類:

    作者簡介(姚合)

    姚合頭像

    姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。

    《送李傳秀才歸宣州》姚合 翻譯、賞析和詩意

    《送李傳秀才歸宣州》

    謝守青山宅,
    山孤宅亦平。
    池塘無復見,
    春草野中生。
    常日登樓望,
    今朝送客行。
    殷勤掃石壁,
    留我一書名。

    中文譯文:

    謝謝您來探望我在這青山間孤獨而平和的住宅。
    池塘中的景色已經消失不見了,春草在野外茂盛生長。
    我常常登上樓頂遠望,今天早晨卻要送您啟程離去。
    我懇切地擦拭著石壁,為您留下這一書名。

    詩意:

    該詩是作者在送客之際,抒發自己離情別緒的作品。詩中的李傳秀才是一個有才華的人,此刻要離開守青山的宅院,返回歸宣州。作者謝別李傳秀才時,表達了自己對他的深深祝福和送行之情。同時也通過描寫守青山的孤獨宅院和春草的生長,展示了時光的流轉和變化,以及人生的離合悲歡。

    賞析:

    該詩以敘述的方式表達了離別的情緒,使用簡潔而準確的語言,使讀者能夠真切感受到作者的情感。作者通過描繪守青山的宅院的平和和孤獨,以及春草的茂盛生長,與離別的主題相呼應,給人一種深入內心的感觸。詩的末句“殷勤掃石壁,留我一書名”,表達了作者對離別的感慨和不舍,暗示了對友誼的珍視和對詩篇的留念。

    整首詩以平和而含蓄的語調,展現了詩人思慮的內心與對友誼的真摯,使讀者可以從中感受到離別的苦澀和溫情。同時,描寫自然景物的細膩和真實感也增添了詩的情感力量和意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “池塘無復見”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ chuán xiù cái guī xuān zhōu
    送李傳秀才歸宣州

    xiè shǒu qīng shān zhái, shān gū zhái yì píng.
    謝守青山宅,山孤宅亦平。
    chí táng wú fù jiàn, chūn cǎo yě zhōng shēng.
    池塘無復見,春草野中生。
    cháng rì dēng lóu wàng, jīn zhāo sòng kè xíng.
    常日登樓望,今朝送客行。
    yīn qín fú shí bì, wèi wǒ yī shū míng.
    殷勤拂石壁,為我一書名。

    “池塘無復見”平仄韻腳

    拼音:chí táng wú fù jiàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “池塘無復見”的相關詩句

    “池塘無復見”的關聯詩句

    網友評論

    * “池塘無復見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“池塘無復見”出自姚合的 《送李傳秀才歸宣州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品