• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相風出樹端”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相風出樹端”出自唐代鄭義真的《奉和圣制過溫湯》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng fēng chū shù duān,詩句平仄:平平平仄平。

    “相風出樹端”全詩

    《奉和圣制過溫湯》
    洛川方駐蹕,豐野暫停鑾。
    湯泉恒獨涌,溫谷豈知寒。
    漏鼓依巖畔,相風出樹端
    嶺煙遙聚草,山月迥臨鞍。
    日用誠多幸,天文遂仰觀。

    分類:

    《奉和圣制過溫湯》鄭義真 翻譯、賞析和詩意

    奉和圣制過溫湯

    洛川方駐蹕,豐野暫停鑾。
    湯泉恒獨涌,溫谷豈知寒。
    漏鼓依巖畔,相風出樹端。
    嶺煙遙聚草,山月迥臨鞍。
    日用誠多幸,天文遂仰觀。

    詩意:
    這首詩是鄭義真為了贊美唐玄宗將溫泉作為皇家療養地而寫的,詩中描繪了洛川中溫泉的景色,表達了作者對皇家福祉和天文奇觀的贊嘆之情。

    賞析:
    這首詩以洛川中溫泉為背景,描繪了溫泉的美景和神奇之處。首兩句描述了唐玄宗暫停巡幸,駐蹕在洛川,享受溫泉的福祉。接著,作者通過矛盾對比的手法,將溫泉與周圍的豐野相對比,強調了溫泉的獨特溫暖和神奇之處,表達了對溫泉的贊美之情。之后,詩人描繪了泉水漏鼓聲在山巖旁回蕩,相風從大樹間吹過,突出了溫泉所在地的幽靜和寧謐。在接下來的兩句中,作者描繪了山嶺上酒泉蔥蘢的景色,以及高高懸掛的明亮山月,揭示了溫泉所在地的美麗和神秘。最后兩句中,作者表達了對天文奇觀的仰望,認為皇家能夠享受溫泉福祉,觀賞天文奇觀,是幸運和榮耀的事。

    中文譯文:
    奉皇上圣旨到溫泉
    洛川正停下宴車
    豐野暫時也停下
    溫泉一直在孤獨涌流
    溫谷根本不知道寒冷
    漏鼓聲在山石邊回響
    相風從樹梢間吹過
    嶺上的煙霧在草地上聚集
    山上的明亮月亮懸掛在鞍點
    每天能夠享受如此福祉
    還能夠仰望到天上的奇觀

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相風出樹端”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé shèng zhì guò wēn tāng
    奉和圣制過溫湯

    luò chuān fāng zhù bì, fēng yě zàn tíng luán.
    洛川方駐蹕,豐野暫停鑾。
    tāng quán héng dú yǒng, wēn gǔ qǐ zhī hán.
    湯泉恒獨涌,溫谷豈知寒。
    lòu gǔ yī yán pàn, xiāng fēng chū shù duān.
    漏鼓依巖畔,相風出樹端。
    lǐng yān yáo jù cǎo, shān yuè jiǒng lín ān.
    嶺煙遙聚草,山月迥臨鞍。
    rì yòng chéng duō xìng, tiān wén suì yǎng guān.
    日用誠多幸,天文遂仰觀。

    “相風出樹端”平仄韻腳

    拼音:xiāng fēng chū shù duān
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相風出樹端”的相關詩句

    “相風出樹端”的關聯詩句

    網友評論

    * “相風出樹端”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相風出樹端”出自鄭義真的 《奉和圣制過溫湯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品