“醉與江濤別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉與江濤別”出自唐代姚合的《別杭州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuì yǔ jiāng tāo bié,詩句平仄:仄仄平平平。
“醉與江濤別”全詩
《別杭州》
醉與江濤別,江濤惜我游。
他年婚嫁了,終老此江頭。
他年婚嫁了,終老此江頭。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《別杭州》姚合 翻譯、賞析和詩意
別了,杭州的江濤,
我醉酒告別,江濤可惜我要離開他的游玩。
將來,也許結婚嫁人了,
我還是會老去在這個江頭。
詩意:這首詩描述了詩人與杭州的江濤的告別場景。詩人醉酒后對江濤告別,而江濤卻對詩人的離去感到惋惜。詩人隱喻自己將來會步入人生的另一個階段,但他仍愿意在江頭度過終老的時光,表達了對江濤和杭州的深情厚意。
賞析:《別杭州》是姚合在唐代創作的一首別離詩,以簡潔明快的語言展現了別離之情。詩中通過醉酒與江濤告別來表達離別之苦,同時描繪了江濤對詩人的留戀之情。其中“他年婚嫁了,終老此江頭”是對自己將來婚嫁和終老的設想與期望。整首詩描繪了離別的情感和對故鄉的眷戀,使讀者能夠感受到詩人內心深處的悲傷和留戀之情。詩詞的主題是離別和對故鄉的深情,通過簡潔的語言表達了詩人對故鄉江濤的深深眷戀之情,體現了離別的人們的千絲萬縷的思念之情。
“醉與江濤別”全詩拼音讀音對照參考
bié háng zhōu
別杭州
zuì yǔ jiāng tāo bié, jiāng tāo xī wǒ yóu.
醉與江濤別,江濤惜我游。
tā nián hūn jià le, zhōng lǎo cǐ jiāng tóu.
他年婚嫁了,終老此江頭。
“醉與江濤別”平仄韻腳
拼音:zuì yǔ jiāng tāo bié
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉與江濤別”的相關詩句
“醉與江濤別”的關聯詩句
網友評論
* “醉與江濤別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉與江濤別”出自姚合的 《別杭州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。