“旋被世人傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋被世人傳”全詩
甕頭寒絕酒,灶額曉無煙。
狂發吟如哭,愁來坐似禪。
新詩有幾首,旋被世人傳。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《寄賈島》姚合 翻譯、賞析和詩意
《寄賈島》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漫向城中住,
兒童不識錢。
甕頭寒絕酒,
灶額曉無煙。
狂發吟如哭,
愁來坐似禪。
新詩有幾首,
旋被世人傳。
詩意:
這首詩詞描繪了一個士人寄托心情的場景。詩人感嘆自己在城市生活中的無奈和孤獨,覺得自己的詩作無法被世人理解和接受。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的苦悶和迷惘。首句描述了詩人的漫無目的地居住在城市中,感到自己與城市的生活格格不入。兒童不識錢的描寫暗示了詩人對于物質財富的淡漠態度,突出了他的超脫和追求內心自由的精神。
接下來的兩句“甕頭寒絕酒,灶額曉無煙”暗示了詩人的貧困和寂寞。甕頭指的是壺蓋,寒絕酒表示酒已經喝盡,灶額曉無煙則意味著清晨時灶臺上沒有煙火,這些形象都表達了詩人生活的困頓和凄涼。
接下來的兩句“狂發吟如哭,愁來坐似禪”揭示了詩人內心的激蕩和憂愁。詩人的吟唱帶有狂放的情緒,宛如在哭泣,而面對愁苦時,他靜坐如禪,尋求心靈的寧靜。
最后兩句“新詩有幾首,旋被世人傳”表達了詩人對于自己創作的詩篇的自信和希望。詩人堅信自己的新詩優秀,雖然目前還沒有得到世人的認可,但他相信自己的詩作最終會被傳頌開來。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的孤獨、憂愁和對于創作的渴望。詩人的情感和心境與讀者產生共鳴,喚起了人們對于生活和藝術的思考。
“旋被世人傳”全詩拼音讀音對照參考
jì jiǎ dǎo
寄賈島
màn xiàng chéng zhōng zhù, ér tóng bù shí qián.
漫向城中住,兒童不識錢。
wèng tóu hán jué jiǔ, zào é xiǎo wú yān.
甕頭寒絕酒,灶額曉無煙。
kuáng fā yín rú kū, chóu lái zuò shì chán.
狂發吟如哭,愁來坐似禪。
xīn shī yǒu jǐ shǒu, xuán bèi shì rén chuán.
新詩有幾首,旋被世人傳。
“旋被世人傳”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。