“月色生松里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月色生松里”全詩
地偏無驛路,藥賤管仙山。
月色生松里,泉聲在石間。
吟詩復飲酒,何事更相關。
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《寄陸渾縣尉李景先》姚合 翻譯、賞析和詩意
《寄陸渾縣尉李景先》是姚合在唐代創作的一首詩詞。詩人抒發了自己微薄的俸祿與李景先的無憂無慮之間的對比,以及自己獨享閑暇時光的心情。
詩中,姚合表示自己只是微薄的俸祿回饋,而李景先則能夠獨自閑暇,沒有什么煩惱。詩人用“地偏無驛路,藥賤管仙山”描繪了陸渾縣景色幽靜,沒有什么車馬經過的景象。李景先住在那里的好處是草藥價格便宜,可以修煉成仙。詩中還描繪了月色和松林的美景以及泉水的流動聲。詩人表達了自己在這樣的環境中吟詩作樂和飲酒享受的心情。
這首詩詞表達了詩人對李景先幸福生活的羨慕之情,以及對自己微薄身份的無奈與對美好生活的向往。通過對自然景色的描繪,詩人抒發了自己的情感并表達了對生活的追求。
詩詞的中文譯文大致如下:
微薄的俸祿歸還,唯有你獨自閑暇。
陸渾縣地處偏遠,少有車馬行進之路。
草藥價格便宜,可修煉成仙。
月光照亮了松林,泉水在石頭間流過。
我吟詩又飲酒,有什么事情更重要呢?
這首詩詞流暢自然,言簡意賅,通過對景色的描寫,傳達了詩人的情感和對美好生活的向往,展示了唐代詩人獨特的抒情風格。
“月色生松里”全詩拼音讀音對照參考
jì lù hún xiàn wèi lǐ jǐng xiān
寄陸渾縣尉李景先
wēi fèng hái tóng qǐng, wéi jūn dú zì xián.
微俸還同請,唯君獨自閑。
dì piān wú yì lù, yào jiàn guǎn xiān shān.
地偏無驛路,藥賤管仙山。
yuè sè shēng sōng lǐ, quán shēng zài shí jiān.
月色生松里,泉聲在石間。
yín shī fù yǐn jiǔ, hé shì gèng xiāng guān.
吟詩復飲酒,何事更相關。
“月色生松里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。