“夕次下烏臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕次下烏臺”出自唐代魏求己的《自御史左授山陽丞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī cì xià wū tái,詩句平仄:平仄仄平平。
“夕次下烏臺”全詩
《自御史左授山陽丞》
朝升照日檻,夕次下烏臺。
風竿一眇邈,月樹幾裴回。
翼向高標斂,聲隨下調哀。
懷燕首自白,非是為年催。
風竿一眇邈,月樹幾裴回。
翼向高標斂,聲隨下調哀。
懷燕首自白,非是為年催。
分類:
《自御史左授山陽丞》魏求己 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
自從擔任山陽丞之后,
早晨升堂觀朝陽,
晚上下臺望烏云。
風竿觸手可及卻遙遠,
月亮在樹間時隱時現。
雙翼已經收斂學高標,
聲音也隨之變得悲哀。
我心中思念祖國如同燕子飛,
不是因為年華的催逼。
詩意:
這首詩詞描述了作者在擔任山陽丞之后的心情和感受。詩人用簡練的語言,表達了自己對朝陽升起和烏云覆蓋的景象的觀察和思考。詩中通過描繪風竿和月樹,表達了時間的流轉和變幻,以及人事的無常。雙翼收斂高標和聲音悲哀的句子,表達了作者內心的感傷和憂思。最后兩句表達了詩人對故鄉的思念和不因年華的流逝而減少的愛國熱情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言構建了一個意境深遠的景象,通過對自然景觀的描繪,展現了時間的變遷和人事的無常。詩人將自己的心情與周圍的景色相結合,用幾句簡短的詞句,表達了內心的感傷和思考。整首詩抒發了詩人對故鄉的思念和對國家的熱愛,表達出一種深沉而堅定的情感。同時,詩中運用了對比的手法,使得詩意更加深遠。整首詩抒發了詩人對時光流轉和人世變遷的思考,展現了作者內心的感傷與思考,令人回味無窮。
“夕次下烏臺”全詩拼音讀音對照參考
zì yù shǐ zuǒ shòu shān yáng chéng
自御史左授山陽丞
cháo shēng zhào rì kǎn, xī cì xià wū tái.
朝升照日檻,夕次下烏臺。
fēng gān yī miǎo miǎo, yuè shù jǐ péi huí.
風竿一眇邈,月樹幾裴回。
yì xiàng gāo biāo liǎn, shēng suí xià diào āi.
翼向高標斂,聲隨下調哀。
huái yàn shǒu zì bái, fēi shì wèi nián cuī.
懷燕首自白,非是為年催。
“夕次下烏臺”平仄韻腳
拼音:xī cì xià wū tái
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夕次下烏臺”的相關詩句
“夕次下烏臺”的關聯詩句
網友評論
* “夕次下烏臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夕次下烏臺”出自魏求己的 《自御史左授山陽丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。