“徑小絕行人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徑小絕行人”全詩
庵前多猛獸,徑小絕行人。
泉近濆瓶履,山深少垢塵。
想師正法指,喻我獨迷津。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《贈少室山麻襦僧》姚合 翻譯、賞析和詩意
贈少室山麻襦僧
只把麻布辮為僧袍,在這里度過了幾個春天。寺前常有兇猛的野獸,道路狹窄,幾乎沒有行人經過。泉水靠近石瓶,山林幽深,幾乎沒有塵埃。我想像上師一樣正法指引,卻發現自己迷失了方向。
中文譯文:
給少室山麻襦僧的贈詩
只有用麻布辮成僧袍,已在這里度過了好幾個春天。廟前經常有兇猛的野獸,這條小徑幾乎沒有行人。泉水靠近石瓶,山林幽深,幾乎沒有塵埃。我想受到上師的正法指引,但卻發現自己迷失了方向。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一位僧人在少室山修行的情景。詩人用簡單明了的語言,表達了僧人生活的孤寂和艱辛。詩中描繪了寺廟附近野獸的兇猛和道路的狹窄,給人一種寧靜而荒涼的感覺。與此同時,泉水和山林的描繪展示了大自然的美好和寧靜。
詩人思考修行的意義,以及自己在這個修行過程中迷失的感覺。他希望能夠像上師一樣得到正確的指引,但卻發現自己離開了正確的道路。這表達了詩人對于修行道路的思考和內心的困惑。
整體上,這首詩給人以寧靜、冷靜的感覺,同時也表達了人們在修行道路上的迷茫和困惑。通過對大自然和個人境遇的描述,詩人描繪了一個既美麗又寂寞的修行之地。
“徑小絕行人”全詩拼音讀音對照參考
zèng shǎo shì shān má rú sēng
贈少室山麻襦僧
zhǐ biàn má wèi nà, cǐ zhōng jīng jǐ chūn.
只辮麻為衲,此中經幾春。
ān qián duō měng shòu, jìng xiǎo jué xíng rén.
庵前多猛獸,徑小絕行人。
quán jìn fén píng lǚ, shān shēn shǎo gòu chén.
泉近濆瓶履,山深少垢塵。
xiǎng shī zhèng fǎ zhǐ, yù wǒ dú mí jīn.
想師正法指,喻我獨迷津。
“徑小絕行人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。