“向夕便思青瑣拜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向夕便思青瑣拜”全詩
寰區嘆屈瞻天問,夷貊聞詩過海求。
向夕便思青瑣拜,近年尋伴赤松游。
何當世祖從人望,早以公臺命卓侯。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《使兩浙贈羅隱》姚合 翻譯、賞析和詩意
《使兩浙贈羅隱》是唐代姚合創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對友人羅隱的思念之情,以及對自己處境的無奈之感。
詩詞的中文譯文如下:
平日時風好涕流,
常時風光美,我卻流下悲淚,
讒書雖盛一名休。
雖然讒言滿天飛,我卻漠視它們。
寰區嘆屈瞻天問,
遙望四方,我嘆息自身的困苦,向上帝求問,
夷貊聞詩過海求。
就算在邊陲蠻夷地,也能傳聞到詩篇,渡海而來追求。
向夕便思青瑣拜,
夜晚來臨,我便想起尋求詩人青瑣的拜訪,
近年尋伴赤松游。
近年來尋找赤松山的游玩之伴。
何當世祖從人望,
什么時候能夠像世祖一樣得人們的敬重,
早以公臺命卓侯。
早已被皇帝賦予官職。
這首詩詞展現了詩人對友人羅隱的思念之情。詩中通過對自己處境的描述,表達了詩人對世俗的不滿和對文人生活的向往。詩人希望能夠脫離塵囂,追隨詩人羅隱一同游歷山水,進一步表達了對自由自在、無拘無束的追求。最后兩句則表達了詩人對自己未來的期望,希望能夠得到皇帝的器重和相應的官職,以獲得社會地位和榮譽。整首詩詞呈現了一種離愁別緒、不甘平庸的情感,以及對理想生活的希冀。
“向夕便思青瑣拜”全詩拼音讀音對照參考
shǐ liǎng zhè zèng luó yǐn
使兩浙贈羅隱
píng rì shí fēng hǎo tì liú, chán shū suī shèng yī míng xiū.
平日時風好涕流,讒書雖盛一名休。
huán qū tàn qū zhān tiān wèn,
寰區嘆屈瞻天問,
yí mò wén shī guò hǎi qiú.
夷貊聞詩過海求。
xiàng xī biàn sī qīng suǒ bài, jìn nián xún bàn chì sōng yóu.
向夕便思青瑣拜,近年尋伴赤松游。
hé dāng shì zǔ cóng rén wàng, zǎo yǐ gōng tái mìng zhuō hóu.
何當世祖從人望,早以公臺命卓侯。
“向夕便思青瑣拜”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。