• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰同把酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰同把酒杯”出自唐代姚合的《九日憶硯山舊居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuí tóng bǎ jiǔ bēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “誰同把酒杯”全詩

    《九日憶硯山舊居》
    帝里閑人少,誰同把酒杯
    硯山籬下菊,今日幾枝開。
    曉角驚眠起,秋風引病來。
    長年歸思切,更值雁聲催。

    作者簡介(姚合)

    姚合頭像

    姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。

    《九日憶硯山舊居》姚合 翻譯、賞析和詩意

    《九日憶硯山舊居》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    帝里閑人少,誰同把酒杯。
    硯山籬下菊,今日幾枝開。
    曉角驚眠起,秋風引病來。
    長年歸思切,更值雁聲催。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在九月時憶起硯山舊居的情景。作者身處都城,感覺身邊的朋友很少,很難有人與他一同共飲。他看到硯山舊居籬笆下的菊花,幾朵正在今天綻放。清晨的角聲驚醒了他,秋風也帶來了疾病的癥狀。長時間的離鄉之思讓他感到無比思念,此時又聽到雁聲呼喚著他。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪作者九月時的心境來表達離鄉的思鄉之情。詩中的帝里閑人少,把酒杯的寂寞氣氛,暗示了作者身處都城,人情淡薄,難以找到志同道合的伙伴來共飲。硯山籬下的菊花是對舊居的描繪,也是季節的象征,幾朵開放的菊花點綴著寂寞的日子,表達了作者對故鄉的思念之情。清晨的角聲和秋風的引病,形象地描繪了作者在他鄉的困苦和疾病的折磨,增添了詩詞的憂愁情調。最后,長年的離鄉之思和雁聲的催促,表達了作者對故鄉的無盡思念和向往之情。

    這首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,表達了作者在都城的寂寞與困苦,以及對故鄉的深深思念之情。通過景物的描繪和感受的抒發,詩詞展示了作者內心的孤獨和無盡的離鄉思念,給讀者帶來了深深的感觸。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰同把酒杯”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì yì yàn shān jiù jū
    九日憶硯山舊居

    dì lǐ xián rén shǎo, shuí tóng bǎ jiǔ bēi.
    帝里閑人少,誰同把酒杯。
    yàn shān lí xià jú, jīn rì jǐ zhī kāi.
    硯山籬下菊,今日幾枝開。
    xiǎo jiǎo jīng mián qǐ, qiū fēng yǐn bìng lái.
    曉角驚眠起,秋風引病來。
    cháng nián guī sī qiè, gèng zhí yàn shēng cuī.
    長年歸思切,更值雁聲催。

    “誰同把酒杯”平仄韻腳

    拼音:shuí tóng bǎ jiǔ bēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰同把酒杯”的相關詩句

    “誰同把酒杯”的關聯詩句

    網友評論

    * “誰同把酒杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰同把酒杯”出自姚合的 《九日憶硯山舊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品