“遠近如空色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠近如空色”全詩
遠近如空色,飄飏無落聲。
飛鴉疑翅重,去馬覺蹄輕。
遙想故山下,樵夫應滯行。
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《郡中對雪》姚合 翻譯、賞析和詩意
《郡中對雪》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
雪花輕輕飄落在草木上,
逐漸覆蓋整個臺階。
遠近間仿佛空靈的顏色,
飄飏著,沒有落地的聲音。
飛鴉猶豫著是否振翅騰空,
離去的馬兒腳踏輕盈。
遙想著故鄉山下的景象,
樵夫們應該因雪滯留而無法前行。
詩意解析:
這首詩以雪景為主題,描繪了郡中的雪景景象。詩人通過細膩的描寫,展示了雪花輕盈飄落在草木上的景象,逐漸將整個臺階覆蓋。遠近間的雪景如同空靈的顏色,飄飏而不落地,給人一種安靜、純凈的感受。詩人還描繪了飛鴉停留在空中的場景,以及馬兒輕盈踏雪的形象。最后,詩人遙想著故鄉山下的景象,認為樵夫們因為大雪而不能前行。
賞析:
這首詩以簡潔而深入的語言描繪了冬天的雪景,通過詩人的細膩觀察和感受,將讀者帶入了一個靜謐而美麗的冬日場景。詩中使用了一系列形容詞和動詞,如“霏微”、“飄飏”、“疑翅重”、“蹄輕”,使得整個詩篇充滿了動感和生趣。詩人將雪花與草木、臺階、鳥獸等事物相互映襯,渲染出一幅幅冬日景色的畫面。詩人的遙想故鄉山下的景象,也給人以思鄉之情,增加了詩的情感色彩。
整首詩以雪景為線索,展示了詩人對自然景色的敏感和細膩觀察力,同時也抒發了對鄉愁和故鄉的思念之情。這首詩通過簡潔而精練的語言,以及對細節的描寫,將讀者帶入了一個靜謐而美麗的雪景世界,讓人在閱讀中感受到冬天的寧靜和純凈之美。
“遠近如空色”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhōng duì xuě
郡中對雪
fēi wēi zhe cǎo shù, jiàn bù yǔ jiē píng.
霏微著草樹,漸布與階平。
yuǎn jìn rú kōng sè, piāo yáng wú luò shēng.
遠近如空色,飄飏無落聲。
fēi yā yí chì zhòng, qù mǎ jué tí qīng.
飛鴉疑翅重,去馬覺蹄輕。
yáo xiǎng gù shān xià, qiáo fū yīng zhì xíng.
遙想故山下,樵夫應滯行。
“遠近如空色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。