“殷勤念此徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤念此徑”全詩
寂寂青陰里,幽人舉步遲。
殷勤念此徑,我去復來誰。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《杏溪十首·杏溪》姚合 翻譯、賞析和詩意
《杏溪十首·杏溪》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杏溪十首·杏溪
桃花四散飛,
桃子壓枝垂。
寂寂青陰里,
幽人舉步遲。
殷勤念此徑,
我去復來誰。
中文譯文:
桃花四散飛,
桃子壓枝垂。
寂寂青陰里,
幽人舉步遲。
殷勤念此徑,
我去復來誰。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個杏溪的景象,以及在這樣的環境中感受到的情緒。
詩的開頭寫到桃花四散飛,桃子壓枝垂。這里描繪了杏樹上盛開的桃花紛紛飄落,桃子沉甸甸地壓彎了樹枝。這種景象生動地展示了春季的盛景和豐收的喜悅,也給人以生機勃勃的感覺。
接下來的兩句寂寂青陰里,幽人舉步遲,表達了在這靜謐的綠蔭之中,有一個幽僻的人在緩慢地行走。這里通過對環境和人物的描寫,營造出一種寧靜和幽雅的氛圍。幽人的出現使整個景色更加有趣,也為詩中的情感注入了一種神秘的情緒。
最后兩句殷勤念此徑,我去復來誰,表達了詩人對這條小徑的思念和對旅途的疑問。殷勤念此徑,表明詩人對這條小徑非常懷念,也讓人感受到詩人對這個地方的深情厚意。而我去復來誰的問句,則表達了詩人對于旅行的目的和歸宿的疑問,也暗示了人生的迷茫和無常。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了杏溪的美景和詩人的情感。通過描繪自然景觀和人物形象,以及對于旅行和歸宿的思考,表達了詩人對于自然和人生的深刻感悟。這首詩既展示了大自然的美妙和寧靜,又在細膩的情感中透露出對人生的思考和追問,給讀者留下了深刻的印象。
“殷勤念此徑”全詩拼音讀音對照參考
xìng xī shí shǒu xìng xī
杏溪十首·杏溪
táo huā sì sàn fēi, táo zi yā zhī chuí.
桃花四散飛,桃子壓枝垂。
jì jì qīng yīn lǐ, yōu rén jǔ bù chí.
寂寂青陰里,幽人舉步遲。
yīn qín niàn cǐ jìng, wǒ qù fù lái shuí.
殷勤念此徑,我去復來誰。
“殷勤念此徑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。