“心在林泉身在城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心在林泉身在城”全詩
洞中見鑿尋仙路,月里猶燒煮藥鐺。
數樹異花皆敕賜,并竿修竹自天生。
詩人多說離君宅,不得青苔地上行。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《題崔駙馬宅》姚合 翻譯、賞析和詩意
《題崔駙馬宅》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心在林泉身在城,
鳳凰樓下得閑名。
洞中見鑿尋仙路,
月里猶燒煮藥鐺。
數樹異花皆敕賜,
并竿修竹自天生。
詩人多說離君宅,
不得青苔地上行。
詩意:
這首詩以崔駙馬的宅邸為題材,表達了詩人身在塵世繁華的城市,但心靈卻向往自然山水的林泉之間。詩人在鳳凰樓下閑適地享受名聲和聲望。然而,他仍然不滿足于這種塵世的虛名,他渴望尋找通往仙境的道路,就像在洞中挖掘尋找。即使在夜晚的月光下,他仍然在煮藥鐺中燃燒藥材,追求長生不老的仙草。詩中還描繪了宅邸中的異花和修竹,這些美景都是天賜的,不需要人為的修剪。最后兩句詩表達了詩人對離開崔駙馬宅的遺憾,因為他無法在宅邸的青苔地上行走,意味著他無法留連于這美好的環境中。
賞析:
這首詩詞展示了詩人對自然和仙境的向往,以及對塵世名利的不滿。詩人通過描繪崔駙馬的宅邸和其中的景物,展示了他內心深處的情感和對理想生活的追求。他不滿足于塵世的喧囂和虛名,而是向往自然和寧靜。詩中的洞穴和月光燒煮的藥材象征著詩人對超脫塵世的追求,渴望長生不老的仙境。詩句中的異花和修竹則表達了對自然美景的贊美,強調了自然之美與天賜之美的區別。最后兩句詩表達了詩人離開宅邸的遺憾,他無法在那美麗的環境中自由行走,這也加深了他對理想生活的向往和對現實的不滿。
總的來說,這首詩詞以對林泉和仙境的向往以及對塵世的不滿為主題,通過對崔駙馬宅邸的描繪和對自然景物的贊美,表達了詩人內心深處的情感和對理想生活的追求。
“心在林泉身在城”全詩拼音讀音對照參考
tí cuī fù mǎ zhái
題崔駙馬宅
xīn zài lín quán shēn zài chéng, fèng huáng lóu xià de xián míng.
心在林泉身在城,鳳凰樓下得閑名。
dòng zhōng jiàn záo xún xiān lù,
洞中見鑿尋仙路,
yuè lǐ yóu shāo zhǔ yào dāng.
月里猶燒煮藥鐺。
shù shù yì huā jiē chì cì, bìng gān xiū zhú zì tiān shēng.
數樹異花皆敕賜,并竿修竹自天生。
shī rén duō shuō lí jūn zhái, bù dé qīng tái dì shàng xíng.
詩人多說離君宅,不得青苔地上行。
“心在林泉身在城”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。