“玉簫驚起鳳歸天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉簫驚起鳳歸天”全詩
素奈花開西子面,綠榆枝種沈郎錢。
裝簾玳瑁隨風落,庭岸趁暖眠。
寂寞空馀歌舞地,玉簫驚起鳳歸天。
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《題梁國公主池亭》姚合 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題梁國公主池亭》描繪了一個位于平陽池館的池亭,環境幽靜美麗,槐樹枝張羅著似乎要種下沈郎的銅錢。詩人以此為背景,表達了對逝去的美麗時光的懷念和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
平陽池館靠著秦川而建,
大門緊鎖的樣子,南山上空彌漫著薄薄的煙。
然而,這里的美麗卻無人欣賞,
因為花兒只有在西風吹過時才會開放,
槐樹枝上的銅錢仿佛已經種下了,
等待著沈郎的到來。
掛起的玳瑁簾子隨著風起飄落,
庭院的岸邊趁著溫暖安睡。
這里寂寞空曠,只剩下歌舞飛揚的記憶,
當玉簫再次吹響時,鳳凰也歸天。
詩詞的詩意揭示了作者對過去美好時光的懷念和對離別之人的思念之情。池亭雖然處在靜謐的環境中,卻無人賞識其中之美,與此形成對比,更加凸顯了作者的孤獨和寂寞。在描述槐樹枝上的銅錢時,詩人以種錢之象征表達了對離別的思念之情。整首詩以描繪自然景色為主線,通過細膩的描寫和富有意象的詞句,表現了詩人對逝去時光的留戀和對離別者的思念之情。
整首詩的賞析體現了唐代詩人對自然景色的感悟和情感表達的高度技巧。通過描繪池亭的環境和細膩的意象描寫,詩人傳達了對逝去時光和離別之情的深刻思考。詩詞以自然景色為背景,表達了人與大自然的交融和對美的追求,同時也折射出人世間的空虛和離別的痛苦。整體來說,這首詩詞通過對池亭的描繪,將人物情感與自然景色巧妙融合,展示了唐代詩人獨特的審美觀和情感表達能力。
“玉簫驚起鳳歸天”全詩拼音讀音對照參考
tí liáng guó gōng zhǔ chí tíng
題梁國公主池亭
píng yáng chí guǎn zhěn qín chuān, mén suǒ nán shān yí dài yān.
平陽池館枕秦川,門鎖南山一帶煙。
sù nài huā kāi xī zǐ miàn,
素奈花開西子面,
lǜ yú zhī zhǒng shěn láng qián.
綠榆枝種沈郎錢。
zhuāng lián dài mào suí fēng luò, tíng àn chèn nuǎn mián.
裝簾玳瑁隨風落,庭岸趁暖眠。
jì mò kōng yú gē wǔ dì, yù xiāo jīng qǐ fèng guī tiān.
寂寞空馀歌舞地,玉簫驚起鳳歸天。
“玉簫驚起鳳歸天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。