“愚者心還靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愚者心還靜”全詩
朝衣掛壁上,廄馬放田中。
隅坐唯禪子,隨行只藥童。
砌莎留宿露,庭竹出清風。
濃翠生苔點,辛香發桂叢。
蓮池伊水入,石徑遠山通。
愚者心還靜,高人跡自同。
無能相近住,終日羨鄰翁。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《寄題尉遲少卿郊居》姚合 翻譯、賞析和詩意
《寄題尉遲少卿郊居》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
卿仕在關東,
林居思不窮。
朝衣掛壁上,
廄馬放田中。
隅坐唯禪子,
隨行只藥童。
砌莎留宿露,
庭竹出清風。
濃翠生苔點,
辛香發桂叢。
蓮池伊水入,
石徑遠山通。
愚者心還靜,
高人跡自同。
無能相近住,
終日羨鄰翁。
詩意:
這首詩詞描述了尉遲少卿在關東地區的郊外居所。尉遲少卿是一個高官,但他喜歡隱居在林中思考。他的朝服掛在墻上,馬駒放在田間。他經常獨自坐在僧人身旁,只與藥童為伴。臺階上的青苔沾滿了露水,庭院的竹子搖曳著清風。濃綠的樹葉上點綴著青苔,辛香的香氣從桂樹叢中散發出來。蓮池中的水流入了池塘,石徑通向遠處的山巒。愚者的心依然寧靜,高人的足跡與自然合為一體。即使無能者也羨慕鄰居的智者。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了尉遲少卿的郊外生活場景,展現了他追求寧靜和與自然融合的心境。詩中運用了自然景物的描寫,如墻上的青苔、庭院的竹子、蓮池的水和山巒的景色,表達了作者對自然的熱愛和渴望與自然合為一體的愿望。
詩中還描繪了尉遲少卿與禪師和藥童的互動,暗示他追求內心的寧靜和修身養性。與禪師一起靜坐,與藥童一同行走,展示了他對精神和身體的雙重關注。
整首詩詞通過對尉遲少卿的生活環境的描繪,表達了作者對高貴者隱居生活的向往和羨慕。作者認為愚者心能夠保持寧靜,與高人心境相通,即使無能也能夠羨慕高人的生活境界。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過景物描寫和對人物心境的刻畫,展示了作者對隱居生活和與自然融合的向往,同時也表達了對智者的敬仰和羨慕之情。
“愚者心還靜”全詩拼音讀音對照參考
jì tí yù chí shǎo qīng jiāo jū
寄題尉遲少卿郊居
qīng shì zài guān dōng, lín jū sī bù qióng.
卿仕在關東,林居思不窮。
cháo yī guà bì shàng, jiù mǎ fàng tián zhōng.
朝衣掛壁上,廄馬放田中。
yú zuò wéi chán zi, suí háng zhǐ yào tóng.
隅坐唯禪子,隨行只藥童。
qì shā liú sù lù, tíng zhú chū qīng fēng.
砌莎留宿露,庭竹出清風。
nóng cuì shēng tái diǎn, xīn xiāng fā guì cóng.
濃翠生苔點,辛香發桂叢。
lián chí yī shuǐ rù, shí jìng yuǎn shān tōng.
蓮池伊水入,石徑遠山通。
yú zhě xīn hái jìng, gāo rén jī zì tóng.
愚者心還靜,高人跡自同。
wú néng xiāng jìn zhù, zhōng rì xiàn lín wēng.
無能相近住,終日羨鄰翁。
“愚者心還靜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。