“松靜鶴棲定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松靜鶴棲定”全詩
斜陽通暗隙,殘雪落疏籬。
松靜鶴棲定,廊虛鐘盡遲。
朝朝趨府吏,來此是相宜。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《過城南僧院》姚合 翻譯、賞析和詩意
《過城南僧院》是唐代詩人姚合創作的一首詩詞,描述了一個僧人在僧院中靜享幽居的情景。
詩詞的中文譯文:
寺廟面對著遠山峰巔,僻靜的住處仍然有尊貴的師傅。斜陽透過破爛的窗戶,殘雪飄落在疏籬之間。松樹靜靜地站立,鶴鳥安居棲息,廊道空虛,鐘聲響起來得很晚。每天早晨,匆匆趕往朝廷的官員們,來這里是再適合不過了。
詩意和賞析:
《過城南僧院》描繪了一幅寧靜祥和的山寺景象。詩中通過對景物的描寫,展現了僧人在僧院中平靜地修行和生活的樣子。峰巔遠景和院落寧靜的描繪帶給讀者一種精神上的寧靜感。廢舊的窗戶和疏籬上的殘雪,表現出歲月的沉淀和寺院的幽靜之處。松樹、鶴鳥和廊道的空虛,進一步強調了寺院的寧靜和僻靜。最后兩句寫到了朝廷官員來到此地的景象,可以理解為寺院寧靜的環境非常適宜修行,令人欣慰。
詩中所描繪的景物和場景給人以祥和寧靜之感,展示了僧人在僧院中追求心靈凈化和超脫塵世的生活態度。通過對自然景物的刻畫和對僧院的描寫,詩人傳達了對寧靜、平和、凈化的追求和向往。同時,詩人也希望人們能在繁忙的生活中尋找內心的寧靜和平和。
整體而言,姚合的《過城南僧院》表現了一種追求寧靜、超脫塵世的生活態度,描繪了寺院寧靜的環境和僧人的修行景象,給人以放松心靈,遠離紛擾的感覺。
“松靜鶴棲定”全詩拼音讀音對照參考
guò chéng nán sēng yuàn
過城南僧院
sì duì yuǎn shān qǐ, yōu jū réng shì shī.
寺對遠山起,幽居仍是師。
xié yáng tōng àn xì, cán xuě luò shū lí.
斜陽通暗隙,殘雪落疏籬。
sōng jìng hè qī dìng, láng xū zhōng jǐn chí.
松靜鶴棲定,廊虛鐘盡遲。
zhāo zhāo qū fǔ lì, lái cǐ shì xiāng yí.
朝朝趨府吏,來此是相宜。
“松靜鶴棲定”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。