“秋壇白石生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋壇白石生”全詩
陰徑紅桃落,秋壇白石生。
蘚文連竹色,鶴語應松聲。
風定藥香細,樹聲泉氣清。
垂檐靈草影,繞壁古山名。
圍外坊無禁,歸時踏月明。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《游昊天玄都觀(一作裴考功、厲察院同游昊天玄都觀)》姚合 翻譯、賞析和詩意
《游昊天玄都觀(一作裴考功、厲察院同游昊天玄都觀)》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
性同相見易,紫府共閑行。
陰徑紅桃落,秋壇白石生。
蘚文連竹色,鶴語應松聲。
風定藥香細,樹聲泉氣清。
垂檐靈草影,繞壁古山名。
圍外坊無禁,歸時踏月明。
詩意:
這首詩描繪了作者和同伴游覽昊天玄都觀的情景。詩中表達了自然與人的和諧共生,以及對景色和環境的贊美。通過描繪景物、聲音和氣味,詩人營造出一種寧靜、清新的感覺,傳達了人與自然相互融合的美好境地。
賞析:
這首詩詞以自然景物為主題,描寫了游覽昊天玄都觀的美妙場景。詩的開頭兩句表達了作者與同伴相遇的容易和自然,紫府指的是天上的紫微星,共閑行表示兩人一同閑逛觀賞。接下來的幾句描述了紅桃花瓣在陰暗的小徑上飄落,白石在秋天的壇臺上生長,展現了自然景物的變化和美麗。
接著,詩人描繪了墻壁上連綿不斷的青苔與竹子的顏色相連,以及鶴鳥的叫聲與松樹的聲音相應,表現了自然界各種元素之間的和諧共鳴。
詩的后半部分,詩人描述了風停后草香的細膩,以及樹木的聲音和泉水的清涼。詩人通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到自然界的細微之處,表現了對自然的敏感和贊美。
最后兩句表達了觀景結束后,作者和同伴在明亮的月光下返回城市,不受任何限制,自由自在地行走。整首詩以自然為背景,表達了作者對自然界美好景色的贊美和對自由自在的向往。
總體來說,這首詩通過細膩的描寫和和諧的意象,營造了一種寧靜、清新的氛圍,讓讀者感受到作者與自然融為一體的美好境地,同時也表達了對自由和自然之美的向往。
“秋壇白石生”全詩拼音讀音對照參考
yóu hào tiān xuán dōu guān yī zuò péi kǎo gōng lì chá yuàn tóng yóu hào tiān xuán dōu guān
游昊天玄都觀(一作裴考功、厲察院同游昊天玄都觀)
xìng tóng xiāng jiàn yì, zǐ fǔ gòng xián xíng.
性同相見易,紫府共閑行。
yīn jìng hóng táo luò, qiū tán bái shí shēng.
陰徑紅桃落,秋壇白石生。
xiǎn wén lián zhú sè, hè yǔ yīng sōng shēng.
蘚文連竹色,鶴語應松聲。
fēng dìng yào xiāng xì, shù shēng quán qì qīng.
風定藥香細,樹聲泉氣清。
chuí yán líng cǎo yǐng, rào bì gǔ shān míng.
垂檐靈草影,繞壁古山名。
wéi wài fāng wú jìn, guī shí tà yuè míng.
圍外坊無禁,歸時踏月明。
“秋壇白石生”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。