“符印懸腰下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“符印懸腰下”全詩
獨行南北近,漸老往還稀。
迸筍侵窗長,驚蟬出樹飛。
田田池上葉,長是使君衣。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《杭州郡齋南亭》姚合 翻譯、賞析和詩意
杭州郡齋南亭
符印懸腰下,
東山不得歸。
獨行南北近,
漸老往還稀。
迸筍侵窗長,
驚蟬出樹飛。
田田池上葉,
長是使君衣。
詩詞的中文譯文:
杭州郡齋的南亭
身佩符印懸掛腰間,
東山之行無法歸還。
獨自往來南北間,
歲月荏苒,歸程愈發稀遠。
筍芽不斷侵襲窗前,
蟬聲從樹間突然飛騰。
田田池上的落葉如衣裳一般,
一直是輔佐使臣的服飾。
詩意和賞析:
這首詩是唐代姚合所寫,以描繪杭州郡齋南亭的景觀為主要內容。詩人通過使用簡潔的詩句,將身佩符印、離開東山的心情與時光的流逝相結合,描繪了自己孤獨行走南北的旅程。詩中的筍芽侵襲、蟬飛樹間、池上的落葉等細節描寫,給人以動態生動的感覺。最后的句子“長是使君衣”則給人以某種愿望和希望的暗示。
整首詩情感深沉,意境幽遠。詩人借助對自然景物的描寫,抒發了自己對時光流逝、人事滄桑的感嘆和思考。通過描繪具體場景和細膩描寫,展現出作者對于寂寥、離別和歲月變遷的體悟,以及對過去時光的懷念和對未來的某種期待。
這首詩的意境與情感都相對深沉,讀者在閱讀時可以感受到歲月流逝的無情和生命的短暫,同時也能夠引發對于生命和時間的思考。詩中對于自然景物的描繪,給人一種身臨其境的感覺,使人更加能夠感受到作者內心的孤獨、哀傷和期待。整首詩雖然簡短,卻能夠引發讀者的共鳴和反思。
“符印懸腰下”全詩拼音讀音對照參考
háng zhōu jùn zhāi nán tíng
杭州郡齋南亭
fú yìn xuán yāo xià, dōng shān bù dé guī.
符印懸腰下,東山不得歸。
dú xíng nán běi jìn, jiàn lǎo wǎng huán xī.
獨行南北近,漸老往還稀。
bèng sǔn qīn chuāng zhǎng, jīng chán chū shù fēi.
迸筍侵窗長,驚蟬出樹飛。
tián tián chí shàng yè, zhǎng shì shǐ jūn yī.
田田池上葉,長是使君衣。
“符印懸腰下”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。