“圣朝收外府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣朝收外府”全詩
古廳眠易魘,老吏語多虛。
雨水澆荒竹,溪沙擁廢渠。
圣朝收外府,皆是九天除。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《書縣丞舊廳》姚合 翻譯、賞析和詩意
詩詞《書縣丞舊廳》描述了一座宮殿建在半山腰上,而人們的居住區則在山下。古老的廳堂里充滿了鬼魅的氣息,老吏們常常說一些空洞的話。雨水澆灌著荒涼的竹子,溪水和沙子淤塞了廢棄的水渠。新的朝廷治理外地的官員全都是由天朝下來的。
詩詞的中文譯文如下:
宮殿半山上,
人家向下居。
古廳眠易魘,
老吏語多虛。
雨水澆荒竹,
溪沙擁廢渠。
圣朝收外府,
皆是九天除。
這首詩詞富有意境,描寫了一種山上和山下的對比。宮殿建在半山上,象征著高貴和尊貴,而人們的居住區則在山下,平凡而普通。古老的廳堂中充滿了鬼魅的氣息,暗示了這里可能存在黑暗和不祥的事物。老吏們常常說一些空洞無聊的話,體現了他們的無聊和無能。雨水澆灌著荒涼的竹子,溪水和沙子淤塞了廢棄的水渠,揭示了這里的荒涼和廢棄。而新的朝廷收治來自外地的官員,表示新朝廷對外地的重視和管理。
整體來說,這首詩詞通過對山上和山下的對比描繪了一個荒涼而神秘的場景。它通過景觀的描述表達了對現實社會的淡漠和對虛幻言談的嘲諷,同時也流露出作者對新朝廷的期望和對庸俗世界的不屑。
“圣朝收外府”全詩拼音讀音對照參考
shū xiàn chéng jiù tīng
書縣丞舊廳
gōng diàn bàn shān shàng, rén jiā xiàng xià jū.
宮殿半山上,人家向下居。
gǔ tīng mián yì yǎn, lǎo lì yǔ duō xū.
古廳眠易魘,老吏語多虛。
yǔ shuǐ jiāo huāng zhú, xī shā yōng fèi qú.
雨水澆荒竹,溪沙擁廢渠。
shèng cháo shōu wài fǔ, jiē shì jiǔ tiān chú.
圣朝收外府,皆是九天除。
“圣朝收外府”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。