“閑院亦披衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑院亦披衣”全詩
應詔常翻譯,修心出是非。
雪中疏磬度,林際晚風歸。
蔬食常來此,人間護凈稀。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《過稠上人院》姚合 翻譯、賞析和詩意
過稠上人院
清羸一飯師,
閑院亦披衣。
應詔常翻譯,
修心出是非。
雪中疏磬度,
林際晚風歸。
蔬食常來此,
人間護凈稀。
中文譯文:
我瘦弱的身體,為了尋求凈化,來到上人的院子里。
即使在這個閑散的院落里,我也需要穿著虔誠的衣服。
我常常接到御召,翻譯經書,以修心養性,擺脫世俗之非。
在雪地中,我靜靜地敲擊著疏磬,度過平靜的時光。
傍晚的風從林間吹過,我感到它在招手回家。
我常來這里吃素,以保全身心的純潔,世間真正的保護稀少。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人姚合在稠上人(佛教寺院的高僧)院中的生活。詩人以一個虔誠的學僧的身份,過著簡樸清凈的生活,以追尋內心的和諧與凈化。
詩中“清羸一飯師”,表現了詩人身心瘦弱、虔誠孜孜的形象。他不僅在飲食上持續節制,而且在儀容上也需穿著虔誠的衣服,以表達對佛教禪宗修行的敬畏和忠誠。
“應詔常翻譯,修心出是非”,揭示了詩人作為上人常受皇帝御召,翻譯經典的經歷。詩人通過翻譯經書,修心以擺脫紛擾的是非,追求內心的寧靜和覺悟。
“雪中疏磬度,林際晚風歸”,展示了詩人常在雪地中敲擊疏磬,享受寧靜和內心的凈化。而晚風吹過林木間,對詩人產生歸家的感覺,也讓其感到心靈得到安撫。
“蔬食常來此,人間護凈稀”,表達了詩人經常在這里吃素食,以保持身心的純潔。詩人認為在世俗之中,真正保持心靈的凈化是稀有的,也需要借助佛教寺院的環境和修行。
整首詩傳達了一種修行者追求心靈凈化的情感,以及對詩人所在環境的向往和依戀。詩人通過描繪自己的生活狀態和情感體驗,向讀者表達了修行道路上的愿望與追求。
“閑院亦披衣”全詩拼音讀音對照參考
guò chóu shàng rén yuàn
過稠上人院
qīng léi yī fàn shī, xián yuàn yì pī yī.
清羸一飯師,閑院亦披衣。
yìng zhào cháng fān yì, xiū xīn chū shì fēi.
應詔常翻譯,修心出是非。
xuě zhōng shū qìng dù, lín jì wǎn fēng guī.
雪中疏磬度,林際晚風歸。
shū shí cháng lái cǐ, rén jiān hù jìng xī.
蔬食常來此,人間護凈稀。
“閑院亦披衣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。