“雪路初晴出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪路初晴出”全詩
皇宮對嵩頂,清洛貫城心。
雪路初晴出,人家向晚深。
自從王在鎬,天寶至如今。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《過天津橋晴望》姚合 翻譯、賞析和詩意
《過天津橋晴望》是唐代詩人姚合所作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人站立在天津橋上,遠眺的場景。
譯文如下:
閑立津橋上,寒光動遠林。
皇宮對嵩頂,清洛貫城心。
雪路初晴出,人家向晚深。
自從王在鎬,天寶至如今。
這首詩詞以唐代首都洛陽的天津橋為背景,表達了詩人對作為唐朝政治、經濟、文化中心的洛陽城的思念之情。
詩中的“皇宮”指的是皇宮和嵩山相對應的景觀,意為洛陽城的重要地標;“清洛貫城心”描繪了格外清澈的洛河穿過洛陽城的情景。
接下來的兩句“雪路初晴出,人家向晚深”描寫了初春時分,雪路初露,家家戶戶在夕陽下逐漸安靜下來的景色。
最后兩句“自從王在鎬,天寶至如今”則提到了唐太宗李世民在長安(即“鎬”)登基為帝后,洛陽經歷了幾百年的繁榮,直到當時的年代(天寶年間)依然輝煌。整首詩以簡潔的文字,描繪了洛陽城的富饒、繁華與歷史底蘊,展現了詩人對洛陽城的深厚情感和對唐朝盛世的景仰之情。
“雪路初晴出”全詩拼音讀音對照參考
guò tiān jīn qiáo qíng wàng
過天津橋晴望
xián lì jīn qiáo shàng, hán guāng dòng yuǎn lín.
閑立津橋上,寒光動遠林。
huáng gōng duì sōng dǐng, qīng luò guàn chéng xīn.
皇宮對嵩頂,清洛貫城心。
xuě lù chū qíng chū, rén jiā xiàng wǎn shēn.
雪路初晴出,人家向晚深。
zì cóng wáng zài gǎo, tiān bǎo zhì rú jīn.
自從王在鎬,天寶至如今。
“雪路初晴出”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。