“避暑高樓上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“避暑高樓上”全詩
鳥窮山色去,人歇樹陰中。
數帶長河水,千條弱柳風。
暗思多少事,懶話與芝翁。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《夏日登樓晚望》姚合 翻譯、賞析和詩意
《夏日登樓晚望》是唐代詩人姚合所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏日登上高樓,晚上眺望,遠望平坦的田野似乎無盡。鳥兒飛到山的盡頭,山色漸漸遠去,人們倚靠在樹蔭下休息。長長的河水蜿蜒流過,成千上萬的柔弱柳樹在微風中搖曳。暗自思索著許多事情,我與芝老人慵懶地閑聊。
這首詩詞描繪了一個夏日傍晚的景色和情境。詩人登上高樓,俯瞰著一片平蕪的田野,視野開闊,一望無際。他看到鳥兒飛過山頭,山色漸漸遠去,而自己則在樹蔭下找到了片刻的安寧和寧靜。詩中提到的長河和弱柳,給人以清涼和柔和的感覺,暗示了夏日的特點。
詩人在這個寧靜的環境中,陷入了沉思。他思考著許多事情,可能是人生的瑣碎、人情世故或是自己的內心感受等等。與他一同聊天的則是一個名叫芝翁的老人,兩人懶洋洋地閑談,享受夏日的悠閑時光。
整首詩詞以夏日登樓為背景,通過對景物的描繪和詩人的內心感受的交融,展現了夏日的寧靜與閑適。詩人抓住了這一瞬間的美好,通過對自然景色和內心情感的描繪,表達了對生活的感悟和對自然的贊美。詩詞中的意象清新自然,語言簡練,給人以清涼宜人的感覺,同時也透露出一種淡泊、閑適的生活態度。
“避暑高樓上”全詩拼音讀音對照參考
xià rì dēng lóu wǎn wàng
夏日登樓晚望
bì shǔ gāo lóu shàng, píng wú wàng bù qióng.
避暑高樓上,平蕪望不窮。
niǎo qióng shān sè qù, rén xiē shù yīn zhōng.
鳥窮山色去,人歇樹陰中。
shù dài cháng hé shuǐ, qiān tiáo ruò liǔ fēng.
數帶長河水,千條弱柳風。
àn sī duō shǎo shì, lǎn huà yǔ zhī wēng.
暗思多少事,懶話與芝翁。
“避暑高樓上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。