“清是下云端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清是下云端”全詩
隱隱銀河在,丁丁玉漏殘。
微風飄更切,萬籟雜應難。
鳳閣明初啟,雞人唱漸闌。
靜宜來禁里,清是下云端。
我識朝天路,從容自整冠。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《西掖寓直春曉聞殘漏》姚合 翻譯、賞析和詩意
《西掖寓直春曉聞殘漏》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
直廬仙掖近,春氣曙猶寒。
隱隱銀河在,丁丁玉漏殘。
微風飄更切,萬籟雜應難。
鳳閣明初啟,雞人唱漸闌。
靜宜來禁里,清是下云端。
我識朝天路,從容自整冠。
詩意:
這首詩詞描繪了清晨仙境般的宮殿,作者在其中感受到春天的氣息。直廬指的是位于宮廷內的宮殿,仙掖則指的是仙境般的花園。春天的氣息在黎明時分仍然有些寒冷。詩中描繪了銀河隱約在天空中流淌,玉漏發出微弱的聲音,表達了時間的流逝。微風吹動,萬籟雜音,給人一種煩躁的感覺。隨著鳳閣的門開啟,雞人的歌聲漸漸消失,寧靜降臨,清新的空氣仿佛來自云端。最后兩句表達了作者熟悉朝廷的道路,從容地整理冠冕。
賞析:
這首詩詞以精美的描寫展示了清晨的宮廷景色和春天的氛圍。詩人通過細膩的描繪,將讀者帶入一個虛幻而又寧靜的仙境。詩中運用了豐富的意象,如直廬、銀河、玉漏等,使整首詩詞充滿了唯美的意境。描述了時間的流逝和自然界的變化,以及宮廷中的寧靜和清新。詩人通過對景物的描寫,展示了自己從容自信的心態。
這首詩詞以婉約清新的筆調,表達了對春天的感知和對宮廷生活的體悟。通過對宮廷環境的描繪,詩人展示了自己對時間和自然的敏感,并表達了對寧靜和清新生活的向往。整首詩詞以簡潔而精練的語言表達了復雜的意境,既展示了詩人對宮廷生活的熟悉,又表達了對自然和人生的感悟。
“清是下云端”全詩拼音讀音對照參考
xī yē yù zhí chūn xiǎo wén cán lòu
西掖寓直春曉聞殘漏
zhí lú xiān yē jìn, chūn qì shǔ yóu hán.
直廬仙掖近,春氣曙猶寒。
yǐn yǐn yín hé zài, dīng dīng yù lòu cán.
隱隱銀河在,丁丁玉漏殘。
wēi fēng piāo gèng qiè, wàn lài zá yīng nán.
微風飄更切,萬籟雜應難。
fèng gé míng chū qǐ, jī rén chàng jiàn lán.
鳳閣明初啟,雞人唱漸闌。
jìng yí lái jìn lǐ, qīng shì xià yún duān.
靜宜來禁里,清是下云端。
wǒ shí cháo tiān lù, cóng róng zì zhěng guān.
我識朝天路,從容自整冠。
“清是下云端”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。