“筐封紫葡萄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筐封紫葡萄”全詩
臥暖身應健,含消齒免勞。
衾衣疏不稱,梨栗鄙難高。
曉起題詩報,寒澌滿筆毫。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《謝汾州田大夫寄茸氈葡萄》姚合 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
謝汾州田大夫寄茸氈葡萄
筐里裝滿了紫色的葡萄,竹筒卷起了白茸毛。
躺在溫暖的床上,身體應該很健康,含著果肉,齒齒不勞。
衣衫破爛不堪,不配身份高貴,忍受著羞辱的處境。
清晨起來寫下詩篇,寒冷冰雪充滿了我的筆毫。
詩意:
這首詩是唐代姚合寫給汾州田大夫的,表達了作者的感激之情。詩中描述了收到了一籃子紫葡萄和一束裝有白茸毛的竹筒。作者躺在溫暖的床上,享受著這美味的葡萄,表示這樣的饋贈對于保持身體健康很重要,而且不需要費勁咀嚼。然而,作者也自覺自己的衣衫破爛,并且覺得與果實的高貴形成了鮮明的對比。最后,作者在清晨起來,冷冰冰的氣氛充滿了房間,但他依然寫下了這首詩,不辜負這份饋贈。
賞析:
這首詩展示了唐代社會的階級差別和對美食的向往。作者生活條件較為貧困,感激地接受了富人贈送的紫葡萄和茸氈。詩中運用了對比的手法,將作者自身的貧寒與高貴的果實、綢絨進行對比,更加突顯了作者的低下身份。同時,作者也表達了內心的自嘲和無奈之情。然而,盡管環境寒冷,作者依然堅持自己的詩歌創作,這體現了他對文學的熱愛和不屈不撓的精神。
這首詩寫實了當時社會的現實,將詩人自身的情感與時代背景結合起來,形成了一幅生動的畫面。詩中的對比和細致的描寫給讀者帶來了深刻的印象,并引發讀者對社會階級差異的思考。整首詩情感真摯,意蘊豐富,展現了作者的生活態度和對文學創作的熱愛,被視為唐代詩中的佳作之一。
“筐封紫葡萄”全詩拼音讀音對照參考
xiè fén zhōu tián dài fū jì rōng zhān pú táo
謝汾州田大夫寄茸氈葡萄
kuāng fēng zǐ pú táo, tǒng juǎn bái róng máo.
筐封紫葡萄,筒卷白茸毛。
wò nuǎn shēn yīng jiàn, hán xiāo chǐ miǎn láo.
臥暖身應健,含消齒免勞。
qīn yī shū bù chēng, lí lì bǐ nán gāo.
衾衣疏不稱,梨栗鄙難高。
xiǎo qǐ tí shī bào, hán sī mǎn bǐ háo.
曉起題詩報,寒澌滿筆毫。
“筐封紫葡萄”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。