“不是因年漸漸生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是因年漸漸生”全詩
只應為酒微微變,不是因年漸漸生。
東觀詩成號良史,中臺官罷揖高名。
即提彩筆裁天詔,誰得吟詩自在行。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《奉和前司封蘇郎中喜嚴常侍蕭給事見訪驚斑鬢之什》姚合 翻譯、賞析和詩意
《奉和前司封蘇郎中喜嚴常侍蕭給事見訪驚斑鬢之什》是唐代詩人姚合所作。此詩旨在奉和蘇州司封郎中喜嚴常侍蕭給事的詩篇。
詩中描述了詩人的鬢發逐漸蒼老的情景,珠淚像玉簪一樣懸掛在鬢發上,朋友蕭給事見到后也感到驚訝。詩人認為自己的鬢發西去是因為酒的關系,而不是因為年歲的增長。他自稱成功地在東觀表達了自己的詩意,受到許多人的贊揚。然而,當他在中臺官任職結束后,面對高官的膜拜,他卻感到困擾。最后,他帶著天子的詔書和彩筆,尋找一個可以自由吟詠詩詞的地方。
這首詩詞通過描述詩人的鬢發變白,傳達了時間的流逝和人生的短暫。詩人對酒的提及表明他對歡樂和享受生活的態度,不愿意承認年歲的增長所帶來的衰老。他對自己詩人身份的自豪,以及在官場中的不安,反映了詩人內心的矛盾和追求自由、不受拘束的精神。
總的來說,這首詩詞既贊美了詩人自身的才華和創作成就,又表達了詩人對時光易逝和追求自由的思考,具有深刻的詩意和賞析價值。
“不是因年漸漸生”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé qián sī fēng sū láng zhōng xǐ yán cháng shì xiāo jǐ shì jiàn fǎng jīng bān bìn zhī shén
奉和前司封蘇郎中喜嚴常侍蕭給事見訪驚斑鬢之什
rào bìn cāng láng yǒu jǐ jīng, ěr diāo xiāng wèn xī láng jīng.
繞鬢滄浪有幾莖,珥貂相問夕郎驚。
zhǐ yīng wèi jiǔ wēi wēi biàn,
只應為酒微微變,
bú shì yīn nián jiàn jiàn shēng.
不是因年漸漸生。
dōng guān shī chéng hào liáng shǐ, zhōng tái guān bà yī gāo míng.
東觀詩成號良史,中臺官罷揖高名。
jí tí cǎi bǐ cái tiān zhào, shuí dé yín shī zì zài háng.
即提彩筆裁天詔,誰得吟詩自在行。
“不是因年漸漸生”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。