• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “屋雪凌高燭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    屋雪凌高燭”出自唐代周賀的《同朱慶馀宿翊西上人房》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wū xuě líng gāo zhú,詩句平仄:平仄平平平。

    “屋雪凌高燭”全詩

    《同朱慶馀宿翊西上人房》
    溪僧還共謁,相與坐寒天。
    屋雪凌高燭,山茶稱遠泉。
    夜清更徹寺,空闊雁沖煙。
    莫怪多時話,重來又隔年。

    分類: 秋天紀行

    《同朱慶馀宿翊西上人房》周賀 翻譯、賞析和詩意

    《同朱慶馀宿翊西上人房》是唐代詩人周賀所作的一首詩詞。詩中描繪了周賀與朋友朱慶馀一同在寒冷的冬天住在山上的僧侶的房間里,觀賞著屋外的風雪和山茶花,感嘆時間的流逝和友誼的珍貴。

    中文譯文如下:
    溪邊的僧侶還共同參拜,我們一同坐在寒冷的天氣里。
    房間里的蠟燭被積雪覆蓋,山茶花被稱為遙遠的泉水。
    夜晚的清澈透徹到寺廟,廣闊的空間中雁鳴穿過霧煙。
    不要怪我多次的敘述,重聚又過了一年的時光。

    這首詩以冬天的景色為背景,通過描述周賀與朱慶馀一同入住僧侶房間的情景,表達了友誼之間的相互珍惜和時間的流逝。

    詩中的“屋雪凌高燭”形象地描繪了寒冷的冬天里,房間中的蠟燭被積雪所覆蓋,給人一種寒冷與孤寂的感覺。而“山茶稱遠泉”則傳遞了山茶花的芬芳和泉水的清澈之美,與寒冷的冬天形成鮮明的對比,同時也表達了作者對自然美的贊美之情。

    詩中還提到“夜清更徹寺,空闊雁沖煙”,這些描寫凸顯了寺廟的寧靜和廣袤的空間感。雁鳴穿過青煙,給人以恬靜和美好的意境。

    最后兩句“莫怪多時話,重來又隔年”,表達了作者對友誼的珍視和時間的流逝的感慨。通過多次相聚和再次分別,詩人感嘆了友誼的稀缺和時間的飛逝,給人以深刻的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “屋雪凌高燭”全詩拼音讀音對照參考

    tóng zhū qìng yú sù yì xī shàng rén fáng
    同朱慶馀宿翊西上人房

    xī sēng hái gòng yè, xiāng yǔ zuò hán tiān.
    溪僧還共謁,相與坐寒天。
    wū xuě líng gāo zhú, shān chá chēng yuǎn quán.
    屋雪凌高燭,山茶稱遠泉。
    yè qīng gèng chè sì, kōng kuò yàn chōng yān.
    夜清更徹寺,空闊雁沖煙。
    mò guài duō shí huà, chóng lái yòu gé nián.
    莫怪多時話,重來又隔年。

    “屋雪凌高燭”平仄韻腳

    拼音:wū xuě líng gāo zhú
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “屋雪凌高燭”的相關詩句

    “屋雪凌高燭”的關聯詩句

    網友評論

    * “屋雪凌高燭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“屋雪凌高燭”出自周賀的 《同朱慶馀宿翊西上人房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品