“鳥鳴春日曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥鳴春日曉”出自唐代周賀的《春喜友人至山舍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:niǎo míng chūn rì xiǎo,詩句平仄:仄平平仄仄。
“鳥鳴春日曉”全詩
《春喜友人至山舍》
鳥鳴春日曉,喜見竹門開。
路自高巖出,人騎大馬來。
折花林影斷,移石洞陰回。
更欲留深語,重城暮色催。
路自高巖出,人騎大馬來。
折花林影斷,移石洞陰回。
更欲留深語,重城暮色催。
分類:
《春喜友人至山舍》周賀 翻譯、賞析和詩意
春喜友人至山舍
鳥鳴春日曉,
喜見竹門開。
路自高巖出,
人騎大馬來。
折花林影斷,
移石洞陰回。
更欲留深語,
重城暮色催。
詩詞中文譯文:
春季,喜歡的友人來到山舍。
清晨,鳥兒鳴叫,
我高興地看到竹門開了。
路從高巖上出來,
友人騎著大馬來了。
折下花朵,
林間的影子逐漸消失,
走進了洞穴中的陰涼處。
我更想要留下來交談,
但夜色催促我回到城中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天來臨時,作者的喜悅和友人的到來。春天的清晨,鳥兒的歌聲為整個景色增添了生機。竹門打開了,意味著朋友來訪,因此作者感到非常高興。他們一起走出高巖,作者的友人騎著大馬到達山舍。在林間,他們折下花朵,享受大自然的美景。詩中的洞穴陰涼,可能是他們尋找棲身之地的場景。雖然作者想與友人留下來細細交談,但城中的夜幕讓他們不得不離開。整首詩具有春天的歡暢、友情的珍貴和生活的短暫性的主題。作者通過描寫春天的景色和友人的到來,表達了對美好時光的珍惜和對友情的重視。同時,也提醒讀者珍惜當下,因為時光流逝,夜幕催人回歸現實。
“鳥鳴春日曉”全詩拼音讀音對照參考
chūn xǐ yǒu rén zhì shān shě
春喜友人至山舍
niǎo míng chūn rì xiǎo, xǐ jiàn zhú mén kāi.
鳥鳴春日曉,喜見竹門開。
lù zì gāo yán chū, rén qí dà mǎ lái.
路自高巖出,人騎大馬來。
zhé huā lín yǐng duàn, yí shí dòng yīn huí.
折花林影斷,移石洞陰回。
gèng yù liú shēn yǔ, zhòng chéng mù sè cuī.
更欲留深語,重城暮色催。
“鳥鳴春日曉”平仄韻腳
拼音:niǎo míng chūn rì xiǎo
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鳥鳴春日曉”的相關詩句
“鳥鳴春日曉”的關聯詩句
網友評論
* “鳥鳴春日曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳥鳴春日曉”出自周賀的 《春喜友人至山舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。