• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日暮一沾巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日暮一沾巾”出自唐代周賀的《長安送人(一作送鄉人)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rì mù yī zhān jīn,詩句平仄:仄仄平平平。

    “日暮一沾巾”全詩

    《長安送人(一作送鄉人)》
    上國多離別,年年渭水濱。
    空將未歸意,說向欲行人。
    雁度池塘月,山連井邑春。
    臨岐惜分手,日暮一沾巾

    《長安送人(一作送鄉人)》周賀 翻譯、賞析和詩意

    《長安送人(一作送鄉人)》是唐代詩人周賀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    上國多離別,年年渭水濱。
    空將未歸意,說向欲行人。
    雁度池塘月,山連井邑春。
    臨岐惜分手,日暮一沾巾。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別之情。詩人身處長安,他看到很多人因為各種原因離別,每年都在渭水邊上目送離別的人。他感到自己的心中也充滿了離別的念頭,雖然還沒有離開,但他的心意已經在向那些即將離去的人表達。詩人通過描述大雁飛過池塘、月色皎潔,山巒連綿不斷,春天的景色美麗,突出了離別時的惜別之情。最后,詩人黃昏時把沾滿淚水的手帕拿出來,象征著他的離別之痛。

    賞析:
    這首詩詞以離別為主題,通過描繪景物和情感表達,展現了詩人對離別的思索和憂傷之情。詩人以長安為背景,將自己身臨其境地觀察周圍的人們離別的場景,并將自己的內心感受融入其中。通過描繪大雁飛過池塘、月色明亮、山巒連綿和春天的氣息,詩人巧妙地營造了一種離別的氛圍,使讀者能夠感受到離別時的傷感和別離之痛。最后,詩人以日暮時分拿出沾滿淚水的手帕,將內心的離別之痛表現得淋漓盡致。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以離別的沉思和感傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日暮一沾巾”全詩拼音讀音對照參考

    cháng ān sòng rén yī zuò sòng xiāng rén
    長安送人(一作送鄉人)

    shàng guó duō lí bié, nián nián wèi shuǐ bīn.
    上國多離別,年年渭水濱。
    kōng jiāng wèi guī yì, shuō xiàng yù xíng rén.
    空將未歸意,說向欲行人。
    yàn dù chí táng yuè, shān lián jǐng yì chūn.
    雁度池塘月,山連井邑春。
    lín qí xī fēn shǒu, rì mù yī zhān jīn.
    臨岐惜分手,日暮一沾巾。

    “日暮一沾巾”平仄韻腳

    拼音:rì mù yī zhān jīn
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日暮一沾巾”的相關詩句

    “日暮一沾巾”的關聯詩句

    網友評論

    * “日暮一沾巾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮一沾巾”出自周賀的 《長安送人(一作送鄉人)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品