• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “思歸一夜隔風雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    思歸一夜隔風雷”出自唐代周賀的《同徐處士秋懷少室舊居(一作秋日同朱慶馀懷少室舊隱)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sī guī yī yè gé fēng léi,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “思歸一夜隔風雷”全詩

    《同徐處士秋懷少室舊居(一作秋日同朱慶馀懷少室舊隱)》
    曾居少室黃河畔,秋夢長懸未得回。
    扶病半年離水石,思歸一夜隔風雷
    荒齋幾遇僧眠后,晚菊頻經鹿踏來。
    燈下此心誰共說,傍松幽徑已多栽。

    分類:

    《同徐處士秋懷少室舊居(一作秋日同朱慶馀懷少室舊隱)》周賀 翻譯、賞析和詩意

    同徐處士秋懷少室舊居(一作秋日同朱慶馀懷少室舊隱)

    曾居少室黃河畔,
    秋夢長懸未得回。

    扶病半年離水石,
    思歸一夜隔風雷。

    荒齋幾遇僧眠后,
    晚菊頻經鹿踏來。

    燈下此心誰共說,
    傍松幽徑已多栽。

    中文譯文:

    曾經居住在黃河畔的少室,
    秋天的夢想長期無法實現。

    病態半年離開了寂靜的山水,
    思念之情一夜間遙隔風雷。

    在荒蕪的齋室里,常常遇到僧人已經入眠,
    晚間菊花頻繁地被鹿來踐踏。

    在燈光的照耀下,這個心靈有誰可以共同訴說,
    靠近松樹的幽徑已經種滿了許多。

    詩意和賞析:

    這首詩描述了詩人周賀因病離開了自己曾經居住的少室,并懷念起過去的生活和美好的回憶。詩中運用了大量的自然意象,如黃河、秋天、風雷等,給人以一種樸素而凄涼的感覺。詩人通過描述自己病態半年,遠離了水石(指少室),思念之情一夜間遙隔風雷,表達了自己強烈的思鄉之情。同時,詩人又描繪了自己如今的孤寂和無助,比喻自己的心情為燈下的孤寂,寄托了對于歸鄉的渴望和對美好回憶的思念。最后兩句“傍松幽徑已多栽”,表達了詩人對于寧靜、閑適生活的向往,以及對于心靈慰藉的渴望。整首詩以樸素的語言和細膩的描寫,生動地表達了詩人在離開自己曾經居住的地方后的孤獨和思鄉之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “思歸一夜隔風雷”全詩拼音讀音對照參考

    tóng xú chǔ shì qiū huái shǎo shì jiù jū yī zuò qiū rì tóng zhū qìng yú huái shǎo shì jiù yǐn
    同徐處士秋懷少室舊居(一作秋日同朱慶馀懷少室舊隱)

    céng jū shǎo shì huáng hé pàn, qiū mèng zhǎng xuán wèi dé huí.
    曾居少室黃河畔,秋夢長懸未得回。
    fú bìng bàn nián lí shuǐ shí,
    扶病半年離水石,
    sī guī yī yè gé fēng léi.
    思歸一夜隔風雷。
    huāng zhāi jǐ yù sēng mián hòu, wǎn jú pín jīng lù tà lái.
    荒齋幾遇僧眠后,晚菊頻經鹿踏來。
    dēng xià cǐ xīn shuí gòng shuō, bàng sōng yōu jìng yǐ duō zāi.
    燈下此心誰共說,傍松幽徑已多栽。

    “思歸一夜隔風雷”平仄韻腳

    拼音:sī guī yī yè gé fēng léi
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “思歸一夜隔風雷”的相關詩句

    “思歸一夜隔風雷”的關聯詩句

    網友評論

    * “思歸一夜隔風雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“思歸一夜隔風雷”出自周賀的 《同徐處士秋懷少室舊居(一作秋日同朱慶馀懷少室舊隱)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品