“幾年潭上過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾年潭上過”全詩
幾年潭上過,何待雪中歸。
遠瀑穿經室,寒螀發定衣。
無因尋道者,獨坐對松扉。
分類:
作者簡介(鄭巢)
鄭巢,[唐](約公元八六七年前后在世)字不祥,錢塘人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。大中間,舉進士。姚合為杭州刺史,巢獻詩游其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。后不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳于世。
《寄貞法師》鄭巢 翻譯、賞析和詩意
《寄貞法師》是唐代詩人鄭巢創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對于修行道路的思考和迷茫之情。
詩中描述了詩人巡禮的艱辛和知難盡,以及幽居的人很少見到。詩人在過去的幾年中已經多次游歷潭水邊,但為何還要等到下雪天才回歸呢?
詩的下半部分描繪了一幅景象,遠處的瀑布穿過室內,而屋內的寒螀卻為雪所困。寒螀的蓬勃生長對比了詩人孤獨的坐在松扉門前的情景。
整首詩反映了詩人對修行道路的困惑和迷茫之情。他認為自己多次巡禮,但卻仍未找到真正的道路。他也體會到了修行的艱辛和孤獨。他希望能尋找到真正的修行者,與之交流和學習。
詩詞的中文譯文如下:
巡禮知難盡,
幽人見亦稀。
幾年潭上過,
何待雪中歸。
遠瀑穿經室,
寒螀發定衣。
無因尋道者,
獨坐對松扉。
這首詩通過描繪詩人的心境,讓讀者感受到了修行之路的艱辛和迷茫。詩人的孤獨和懷疑在詩中得到了強烈的表達。他希望能找到真正的修行者,但卻無從得知。整首詩的氣氛悲涼而深沉,讀來讓人感到沉思和思考。
該詩以簡潔的語言表達了作者內心深處的思考與苦惱,反映了唐代詩人普遍面對修行和迷茫的心境。詩人將自己的心境寄托給貞法師,表達了對于找尋真正的修行者的渴望。
這首詩詞的賞析在于它通過簡單的詞語和景象,傳達了詩人對于修行道路的思考和抱負。詩人對于現狀的不滿和渴望得到了很好的表達,使讀者能夠感同身受并思考自己的修行之路。同時,詩詞的語言簡練而意蘊豐富,給人以回味和思考的空間。
“幾年潭上過”全詩拼音讀音對照參考
jì zhēn fǎ shī
寄貞法師
xún lǐ zhī nán jǐn, yōu rén jiàn yì xī.
巡禮知難盡,幽人見亦稀。
jǐ nián tán shàng guò, hé dài xuě zhōng guī.
幾年潭上過,何待雪中歸。
yuǎn pù chuān jīng shì, hán jiāng fā dìng yī.
遠瀑穿經室,寒螀發定衣。
wú yīn xún dào zhě, dú zuò duì sōng fēi.
無因尋道者,獨坐對松扉。
“幾年潭上過”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。