“名紙毛生不肯通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名紙毛生不肯通”全詩
無錢乞與韓知客,名紙毛生不肯通。
分類:
《江西投謁所知為典客所阻因賦》劉魯風 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是劉魯風在唐代創作的《江西投謁所知為典客所阻因賦》。以下是這首詩詞的中文譯文:
萬卷書生劉魯風,
煙波萬里謁文翁。
無錢乞與韓知客,
名紙毛生不肯通。
詩意:
這首詩詞描繪了劉魯風作為一個讀書人,想要向文翁請教但被典客所阻的情景。劉魯風遙遠地來到江西,希望能夠拜訪文翁并向他請教學問。然而,由于他身無分文,只能向名叫韓知客的典客借錢,以購買紙墨,但韓知客卻拒絕了他的請求,使得劉魯風無法與文翁交流。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,展現了一個讀書人渴望學問,但面臨經濟困境而無法實現心愿的情景。劉魯風通過描述自己身處江西,遠離名師的處境,表達了對知識渴望的強烈和對學習的堅持。他不惜向典客乞討紙墨,可見他對學問的執著和不畏困難的精神。然而,這種努力卻被典客的冷漠和對金錢的追求所阻撓,使得他無法與文翁交流和獲得學問的指導。
這首詩詞傳達了一個社會現實的信息,即在古代社會中,經濟條件的限制可能會妨礙人們追求知識和學問的渴望。盡管劉魯風努力追求學問,但他面臨的困境表明,貧窮和金錢的重要性在某種程度上會限制一個人的進步和發展。這首詩詞通過刻畫劉魯風的遭遇,反映了社會中的不公和人們追求知識的難題,引發人們對教育公平和社會公正的思考。
總之,這首詩詞以簡練而有力的詞句,描繪了一個讀書人在追求學問的過程中所面臨的困境和挑戰。它通過刻畫劉魯風的遭遇,表達了對知識的渴望和追求的堅持,同時也反映了社會中阻礙人們發展的不公和困境。
“名紙毛生不肯通”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xī tóu yè suǒ zhī wèi diǎn kè suǒ zǔ yīn fù
江西投謁所知為典客所阻因賦
wàn juǎn shū shēng liú lǔ fēng, yān bō wàn lǐ yè wén wēng.
萬卷書生劉魯風,煙波萬里謁文翁。
wú qián qǐ yǔ hán zhī kè, míng zhǐ máo shēng bù kěn tōng.
無錢乞與韓知客,名紙毛生不肯通。
“名紙毛生不肯通”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。