“塘高何聯聯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塘高何聯聯”全詩
往昔分地利,遠近無閑田。
水國信污下,霖霪即成川。
苗稼盡淹沒,茲鄉獨豐年。
家肥待親懿,人樂思管弦。
日晏始能起,盥漱看廚煙。
醞酒寒正熟,養魚長食鮮。
黃昏鐘未鳴,偃息早已眠。
何意久城市,寂寥丘中緣。
俯仰在顏色,區區人事間。
憶昔炎漢時,乃知綺季賢。
靜默不能仕,養老終南山。
分類:
《荻塘西莊贈房元垂》張光朝 翻譯、賞析和詩意
《荻塘西莊贈房元垂》是唐代張光朝創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荻塘西莊門,荻塘高高連綿。
往昔分配土地,遠近無空閑田。
水國受到污染,一場大雨成了江河。
莊稼都被淹沒,唯有這里豐收。
家庭富足待親人,人們快樂思念音樂。
太陽下山方可起床,洗漱時看到廚房的煙火。
美酒已經釀好,養魚長久享用新鮮。
黃昏鐘聲還未響起,我早已安眠。
為何久居城市,寂寥地與山丘為伴。
低頭仰望著各種顏色,在瑣碎的人事中思索。
回憶起炎漢時代,才知道綺季的智慧。
靜默不能從政,養老在終南山。
詩意和賞析:
這首詩以描繪荻塘西莊為背景,表達了詩人對自然環境的感慨和對安寧生活的向往。詩中描繪了荻塘的景色,荻塘高高連綿,給人以廣袤的感覺。過去,土地分配不公,附近幾乎沒有空閑的田地。水國受到污染后,一場大雨就會變成洶涌的河流,將莊稼淹沒。但是,這個地方卻是豐收的季節。家庭富足等待著親人的歸來,人們快樂地思念音樂。太陽下山時,人們開始起床,洗漱時看到廚房里冒出的煙火。美酒已經釀好,養的魚成為豐盛的食物。黃昏鐘聲還未響起,詩人早已經入眠。詩人思考著為什么長期在城市居住,感覺寂寥,只有山丘與他相伴。他低頭仰望著各種顏色,思索著瑣碎的人事。回憶起炎漢時代,才意識到綺季的智慧。他靜默地不能從政,選擇在終南山養老。
這首詩以自然景色為背景,表達了詩人對塵世的疏離和對寧靜生活的向往。詩人通過描繪荻塘西莊的景色和生活情景,表達了對現代社會的迷茫和對自然田園生活的向往之情。詩中展現了對家庭、親情、音樂、美酒和自然環境的渴望。同時,詩人也通過回憶炎漢時代,表達了對過去智慧的敬仰和對自己現實處境的無奈。整首詩抒發了作者對閑適、寧靜生活的向往,對紛繁世事的冷眼態度,以及對自然環境的熱愛和對過去智慧的欣賞。
“塘高何聯聯”全詩拼音讀音對照參考
dí táng xī zhuāng zèng fáng yuán chuí
荻塘西莊贈房元垂
mén zài dí táng xī, táng gāo hé lián lián.
門在荻塘西,塘高何聯聯。
wǎng xī fēn dì lì, yuǎn jìn wú xián tián.
往昔分地利,遠近無閑田。
shuǐ guó xìn wū xià, lín yín jí chéng chuān.
水國信污下,霖霪即成川。
miáo jià jǐn yān mò, zī xiāng dú fēng nián.
苗稼盡淹沒,茲鄉獨豐年。
jiā féi dài qīn yì, rén lè sī guǎn xián.
家肥待親懿,人樂思管弦。
rì yàn shǐ néng qǐ, guàn shù kàn chú yān.
日晏始能起,盥漱看廚煙。
yùn jiǔ hán zhèng shú, yǎng yú zhǎng shí xiān.
醞酒寒正熟,養魚長食鮮。
huáng hūn zhōng wèi míng, yǎn xī zǎo yǐ mián.
黃昏鐘未鳴,偃息早已眠。
hé yì jiǔ chéng shì, jì liáo qiū zhōng yuán.
何意久城市,寂寥丘中緣。
fǔ yǎng zài yán sè, qū qū rén shì jiān.
俯仰在顏色,區區人事間。
yì xī yán hàn shí, nǎi zhī qǐ jì xián.
憶昔炎漢時,乃知綺季賢。
jìng mò bù néng shì, yǎng lǎo zhōng nán shān.
靜默不能仕,養老終南山。
“塘高何聯聯”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。