“扇風知暑退”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扇風知暑退”全詩
扇風知暑退,樹影覺秋來。
望遠云生海,行稀砌長苔。
廢興今古事,何必嘆池灰。
閑論憂王室,愁眉仗酒開。
方嗟三覆役,又喜四愁來。
晨起螢穿竹,晡餐鳥下苔。
同期陽月至,靈室祝葭灰。
分類:
《次韻和光祿錢卿二首》章孝標 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在大隱之城內,有一道閑門朝向水開。
扇子知道暑氣已經退去,樹影感覺到秋天的來臨。
望遠處,云在海上升起,走過稀疏的磚墻上長滿蘚苔。
放棄了現在和過去的興奮事物,為何要嘆息于池塘的塵灰呢?
閑談憂國憂家,憂愁的眉頭依靠酒精開懷。
方才嘆息三個不順的時期過去,又喜悅四重愁苦來臨。
早晨起來,螢火穿過竹林,正午用餐,鳥兒停在苔上。
和陽光的時光一起到來,祝福靈室草灰。
詩意解讀:
這首詩以自然的景觀和個人感受為主題,表達了詩人對時間流逝和人生變化的感嘆和思考。詩人在大隱之城內的閑門前,觀察著自然的變化,從扇風和樹影中察覺到夏天的結束和秋天的來臨。他感嘆人們不必沉思過去的輝煌和現實的荒涼,而是應該順應自然的變化,享受當下的寧靜與獨立。詩人還從個人的角度思考,憂慮國家和家庭的困境,但也能通過酒的幫助放松心情。最后,詩人以早晨的螢火和正午的鳥兒來形容時間的流轉,同時發送對祖先的祝福。
賞析:
這首詩抒發了詩人對自然和人生變化的深入思考,并通過對具體細節的描寫,將思想情感與現實景物融為一體。詩人的觀察力敏銳,能從扇風和樹影中察覺到季節的變化,展現了他細膩的感受力和敏感的心靈。詩人通過“廢興今古事,何必嘆池灰”的言辭,表達了對浮華和虛幻的厭倦,倡導順應自然的變化,享受內心的寧靜與獨立。整首詩以隱逸的心境為基調,展示了詩人對境遇的思考和對傳統價值的質疑。同時,詩人也表達了對國家困境和個人憂慮的擔憂,但也能在酒精的幫助下放松心情。最后,詩人用富有想象力的形象描繪了時間的流轉和對祖先的祝福,呈現了一幅悠遠而深邃的畫面。整首詩別具一格,以簡練而深沉的語言描繪了詩人獨特的思想和情感,給人以深深的思考與悸動。
“扇風知暑退”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé guāng lù qián qīng èr shǒu
次韻和光祿錢卿二首
dà yǐn yán chéng nèi, xián mén xiàng shuǐ kāi.
大隱嚴城內,閑門向水開。
shān fēng zhī shǔ tuì, shù yǐng jué qiū lái.
扇風知暑退,樹影覺秋來。
wàng yuǎn yún shēng hǎi, xíng xī qì zhǎng tái.
望遠云生海,行稀砌長苔。
fèi xìng jīn gǔ shì, hé bì tàn chí huī.
廢興今古事,何必嘆池灰。
xián lùn yōu wáng shì, chóu méi zhàng jiǔ kāi.
閑論憂王室,愁眉仗酒開。
fāng jiē sān fù yì, yòu xǐ sì chóu lái.
方嗟三覆役,又喜四愁來。
chén qǐ yíng chuān zhú, bū cān niǎo xià tái.
晨起螢穿竹,晡餐鳥下苔。
tóng qī yáng yuè zhì, líng shì zhù jiā huī.
同期陽月至,靈室祝葭灰。
“扇風知暑退”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。