“寂寞朱門反鎖空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞朱門反鎖空”全詩
殘粉水銀流砌下,墮環秋月落泥中。
鶯傳舊語嬌春日,花學嚴妝妒曉風。
天子時清不巡幸,只應鸞鳳集梧桐。
分類:
《古行宮》章孝標 翻譯、賞析和詩意
古行宮
瓦煙疏冷古行宮,
寂寞朱門反鎖空。
殘粉水銀流砌下,
墮環秋月落泥中。
鶯傳舊語嬌春日,
花學嚴妝妒曉風。
天子時清不巡幸,
只應鸞鳳集梧桐。
詩意:
這首詩描繪了一座破敗的古行宮,表現了宮殿的荒涼和冷寂。瓦煙疏冷,朱門反鎖空,宮廷的繁華早已消失,只剩下荒涼的場景。殘粉和水銀流在砌下,墮環于秋月落在泥土中,表達了宮廷的寂寞和凋零。
鶯傳舊語嬌春日,花學嚴妝妒曉風,描述了春日鶯鳥的歡唱和花朵的盛開,但這些美景卻不能動搖宮廷的冷寞。
最后兩句表達了天子時清不巡幸的境況,暗示宮廷的衰落和權力的轉移。只有鸞鳳才能聚集在梧桐樹上,已經不能再有天子來享受這些景色。
賞析:
《古行宮》這首詩描繪了一個破敗的宮廷景象,通過對瓦煙、殘粉、水銀等細節的描述,表現了宮廷的凋敝和冷寂。詩人用了一系列的象征手法來表達這種情感,比如用瓦煙疏冷和朱門反鎖空來描繪宮廷的荒涼,用墮環秋月落泥中來暗示宮廷的凋敝。
另外,詩人也用了一些對比來增加詩歌的表現力。他描述了春日鶯鳥的歡唱和花朵的盛開,與宮廷的冷寂形成強烈的對比,突出了宮廷的荒涼。
最后兩句可以說是整首詩的中心,它暗含了宮廷權力的轉移和衰落。天子不再巡幸,只有鸞鳳才能在梧桐上聚集,這種情節更加強調了宮廷的凋敝。
總之,這首詩通過細膩的描寫和象征手法,將宮廷的凋敝和冷寂表現得淋漓盡致,給人一種幽暗而哀怨的感覺。
“寂寞朱門反鎖空”全詩拼音讀音對照參考
gǔ xíng gōng
古行宮
wǎ yān shū lěng gǔ xíng gōng, jì mò zhū mén fǎn suǒ kōng.
瓦煙疏冷古行宮,寂寞朱門反鎖空。
cán fěn shuǐ yín liú qì xià,
殘粉水銀流砌下,
duò huán qiū yuè luò ní zhōng.
墮環秋月落泥中。
yīng chuán jiù yǔ jiāo chūn rì, huā xué yán zhuāng dù xiǎo fēng.
鶯傳舊語嬌春日,花學嚴妝妒曉風。
tiān zǐ shí qīng bù xún xìng, zhǐ yīng luán fèng jí wú tóng.
天子時清不巡幸,只應鸞鳳集梧桐。
“寂寞朱門反鎖空”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。