“官急無絲織紅淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官急無絲織紅淚”全詩
殘經脆緯不通梭,鵲鳳闌珊失頭尾。
今年蠶好繰白絲,鳥鮮花活人不知。
瑤臺雪里鶴張翅,禁苑風前梅折枝。
不學鄰家婦慵懶,蠟揩粉拭謾官眼。
分類:
《織綾詞》章孝標 翻譯、賞析和詩意
詩詞《織綾詞》描寫了織綾工藝的過程和織綾者的辛苦和不易。通過細蠶的蠶絲貴重、官府急需卻無法織紡的情景,以及今年蠶好繰織出的絲線美好,與鳥鮮花活人無法比擬的對比,表達了詩人對織綾工藝的贊美和對美好事物的向往。
詩中所描述的織綾工藝是指將絲線紡織成細薄如絹的絲織品。詩人通過對織綾工藝過程的描寫,表達了織綾工藝的艱辛和織綾者的辛苦。去年蠶好織綾,但由于貴重,織綾成為官府的急需之物,然而由于蠶絲貴重,官府無法織制出紅色的綾帛,只能紡織成淚水一般的織品。而今年蠶好繰白絲,詩人以瑤臺雪中的鶴張翅、禁苑風前的梅折枝來比喻蠶好繰白絲的美好,與鳥鮮花活人無法比擬。整首詩言簡意賅,抓住織綾工藝的關鍵環節和特點,通過對比描寫表達了對蠶絲工藝的贊美和對美好事物的向往。
詩意:
詩人通過織綾這一古老的手工藝來抒發對美好事物的向往和贊美。他通過對織綾工藝過程的描寫,在細蠶的蠶絲貴重、無法織紡紅色綾帛這一情境中,表達了對美好事物的向往和珍視。并通過今年蠶好繰白絲的描寫,與鳥鮮花活人無法比擬,來強調這種美好的珍貴。詩中還提到了不學鄰家婦慵懶,蠟揩粉拭謾官眼的形象,暗示詩人不滿于庸俗的生活方式和官場虛偽的風氣,對美好事物和詩意追求的渴望。
賞析:
《織綾詞》通過簡潔的文字,準確地表達了詩人對織綾工藝的贊美和對美好事物的向往。詩詞以簡單的描述展現了蠶絲工藝的細膩和精湛,同時通過對比描寫,強調了這種工藝的珍貴和美好。詩人對美好事物的追求和對庸俗世俗的不滿也透過詩詞的形象言外之意中傳達出來,給予了讀者深思和思考的空間。整首詩給人以美好而深遠的感受,是一首經典的唐代詩詞之作。
“官急無絲織紅淚”全詩拼音讀音對照參考
zhī líng cí
織綾詞
qù nián cán è líng bó guì, guān jí wú sī zhī hóng lèi.
去年蠶惡綾帛貴,官急無絲織紅淚。
cán jīng cuì wěi bù tōng suō,
殘經脆緯不通梭,
què fèng lán shān shī tóu wěi.
鵲鳳闌珊失頭尾。
jīn nián cán hǎo qiāo bái sī, niǎo xiān huā huó rén bù zhī.
今年蠶好繰白絲,鳥鮮花活人不知。
yáo tái xuě lǐ hè zhāng chì, jìn yuàn fēng qián méi zhé zhī.
瑤臺雪里鶴張翅,禁苑風前梅折枝。
bù xué lín jiā fù yōng lǎn,
不學鄰家婦慵懶,
là kāi fěn shì mán guān yǎn.
蠟揩粉拭謾官眼。
“官急無絲織紅淚”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。