“倚壁不曾收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚壁不曾收”全詩
雨滴膠山斷,風吹絹海秋。
殘云飛屋里,片水落床頭。
尚勝凡花鳥,君能補綴休。
分類:
《破山水屏風(一作姚合詩)》章孝標 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《破山水屏風(一作姚合詩)》是唐代詩人章孝標創作的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時人嫌古畫,倚壁不曾收。
雨滴膠山斷,風吹絹海秋。
殘云飛屋里,片水落床頭。
尚勝凡花鳥,君能補綴休。
詩意:
這首詩通過描繪一幅山水屏風,表達了時人對古代繪畫的冷落和忽視。詩中描繪了畫面的細節,如雨滴打斷了山的形象,風吹動著像絹一樣的海水,殘云飄入屋內,水片飛落在床頭。最后,詩人表達了對畫家的期望,希望有人能夠修補這幅畫作,使之更加完整。
賞析:
這首詩詞通過描繪山水屏風的細節,展現了詩人對古代繪畫的珍視和對現實的不滿。詩人以簡潔而生動的語言,表達了自己對于時人對古畫的輕慢態度的不滿。雨滴打斷了畫中山的形象,風吹動著絹一樣的海水,使得原本的畫面變得殘缺不全。殘云飛入屋里,水片落在床頭,更加強調了畫作的破敗與未被重視。最后兩句表達了詩人對于修復畫作的期望,希望有人能夠補綴這幅畫作,使其恢復原本的風采。
整首詩以簡練、生動的描寫方式,勾勒出一幅破舊的山水畫面,通過對細節的描繪,傳達了詩人對于古畫遭到輕視的憤慨和對于藝術修復的期待。這首詩詞以簡單的語言展現了畫面的破敗和遺憾,同時也隱含了對藝術的敬重和呼喚。
“倚壁不曾收”全詩拼音讀音對照參考
pò shān shuǐ píng fēng yī zuò yáo hé shī
破山水屏風(一作姚合詩)
shí rén xián gǔ huà, yǐ bì bù céng shōu.
時人嫌古畫,倚壁不曾收。
yǔ dī jiāo shān duàn, fēng chuī juàn hǎi qiū.
雨滴膠山斷,風吹絹海秋。
cán yún fēi wū lǐ, piàn shuǐ luò chuáng tóu.
殘云飛屋里,片水落床頭。
shàng shèng fán huā niǎo, jūn néng bǔ zhuì xiū.
尚勝凡花鳥,君能補綴休。
“倚壁不曾收”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。