• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鳳城連夜九門通”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鳳城連夜九門通”出自唐代袁不約的《長安夜游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fèng chéng lián yè jiǔ mén tōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “鳳城連夜九門通”全詩

    《長安夜游》
    鳳城連夜九門通,帝女皇妃出漢宮。
    千乘寶蓮珠箔卷,萬條銀燭碧紗籠。
    歌聲緩過青樓月,香靄潛來紫陌風。
    長樂曉鐘歸騎后,遺簪墮珥滿街中。

    分類:

    《長安夜游》袁不約 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《長安夜游》
    鳳城連夜開啟九道城門,皇帝的女兒皇后走出漢宮。
    千輛華麗的馬車上裝飾著寶蓮珠寶和華美的錦緞。
    萬根銀燭照亮著翠綠的紗帳。
    歌聲漸漸傳來,遠離青樓,月光照耀下。
    香氣彌漫,伴隨著紫陌的風。
    長樂宮的鐘聲在騎馬過來時鳴響,
    遺失的發簪珠飾灑滿了街道。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了長安城夜晚的繁華景象,鳳城、九門、漢宮、青樓、紫陌、長樂宮等詞語都是對唐代長安城的具體描寫,展示了城市夜間的繁忙和熱鬧。詩中用到寶蓮珠、銀燭、紗帳、香氣等細節描寫,使讀者感受到了詩人通過長安城夜晚的繁華景象所表現的繁榮和壯麗。同時,詩中的遺失的發簪珠飾滿街的細節描寫也暗示了隨著繁華的背后也隱藏著一種浮華的虛偽和不真實。

    袁不約以其細膩的筆觸和獨特的視角,將長安城夜晚的繁華景象展現在讀者面前,使人仿佛置身其中。詩句流暢優美,意境深遠,給人留下了深刻的印象。整首詩以長安城夜晚的繁華為線索,通過豐富的細節描寫,既展示了城市的繁忙景象,又傳遞了一種對于繁華背后虛偽和空虛的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鳳城連夜九門通”全詩拼音讀音對照參考

    cháng ān yè yóu
    長安夜游

    fèng chéng lián yè jiǔ mén tōng, dì nǚ huáng fēi chū hàn gōng.
    鳳城連夜九門通,帝女皇妃出漢宮。
    qiān shèng bǎo lián zhū bó juǎn,
    千乘寶蓮珠箔卷,
    wàn tiáo yín zhú bì shā lóng.
    萬條銀燭碧紗籠。
    gē shēng huǎn guò qīng lóu yuè, xiāng ǎi qián lái zǐ mò fēng.
    歌聲緩過青樓月,香靄潛來紫陌風。
    cháng lè xiǎo zhōng guī qí hòu, yí zān duò ěr mǎn jiē zhōng.
    長樂曉鐘歸騎后,遺簪墮珥滿街中。

    “鳳城連夜九門通”平仄韻腳

    拼音:fèng chéng lián yè jiǔ mén tōng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鳳城連夜九門通”的相關詩句

    “鳳城連夜九門通”的關聯詩句

    網友評論

    * “鳳城連夜九門通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳳城連夜九門通”出自袁不約的 《長安夜游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品