“十夜郡城宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十夜郡城宿”出自唐代李回的《寄酬朱大后亭夜坐留別》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shí yè jùn chéng sù,詩句平仄:平仄仄平仄。
“十夜郡城宿”全詩
《寄酬朱大后亭夜坐留別》
十夜郡城宿,苦吟身未閑。
那堪西郭別,雪路問青山。
那堪西郭別,雪路問青山。
分類:
《寄酬朱大后亭夜坐留別》李回 翻譯、賞析和詩意
寄酬朱大后亭夜坐留別
連夜宿于郡城,
我心煩悶,身不得閑。
怎敢離開西郭,
雪路上問青山。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李回寫給朱大后的一首詩。詩人連續十個夜晚都住在郡城,他的心情煩悶,無法感覺到片刻的安寧和舒適。他忍受著痛苦,無法離開西郭,一路上他看見了覆蓋在雪地上的青山,心中滿是憂愁與無奈。
這首詩表達了詩人內心的煩悶和無奈之情。詩中使用了雪路和青山作為意象,通過形容這些自然景物來表達詩人內心的困擾和憂慮。整首詩情緒低沉,意境凄美,具有濃厚的憂傷的情感。
中文譯文:
寄給朱大后的離別留言
十個夜晚住在郡城,
我心煩悶,無法安寧。
怎么離開西郭的宅院,
在雪路上詢問青山。
“十夜郡城宿”全詩拼音讀音對照參考
jì chóu zhū dà hòu tíng yè zuò liú bié
寄酬朱大后亭夜坐留別
shí yè jùn chéng sù, kǔ yín shēn wèi xián.
十夜郡城宿,苦吟身未閑。
nà kān xī guō bié, xuě lù wèn qīng shān.
那堪西郭別,雪路問青山。
“十夜郡城宿”平仄韻腳
拼音:shí yè jùn chéng sù
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十夜郡城宿”的相關詩句
“十夜郡城宿”的關聯詩句
網友評論
* “十夜郡城宿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十夜郡城宿”出自李回的 《寄酬朱大后亭夜坐留別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。